Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

元代 僧人 功德碑 phần Nhà thẠn 霊園 横浜 ç¹ i Pháp 金宝堂のお得な商品 市町村別寺院数順位 tuc 佛经讲 男女欲望 永平寺宿坊朝のお勤め doi song la mong manh 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 色登寺供养 随喜 皈依是什么意思 già n Thưởng thức các món ngon tại Ẩm thực 一念心性 是 墓地の販売と購入の注意点 Lễ hội Ẩm thực chay Phong vị Huế 9 công dụng tuyệt vời của các 必使淫心身心具断 佛教教學 浄土宗 2006 tột cùng của phật pháp là an lạc คนเก ยจคร าน 己が身にひき比べて 金剛經 ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう ไๆาา แากกา 五戒十善 圆顿教 sự cố chấp của đàn ông vì quan niệm ส วรรณสามชาดก อธ ษฐานบารม 市町村別寺院数 Lên chùa lạy Phật kết 荐拔功德殊胜行 Trăng 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 饒益眾生 お墓参り 忍四 蒋川鸣孔盈 おりん 木魚のお取り寄せ อธ ษฐานบารม สวนธรรมพ นท กข GiÒi