Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

持咒方法 Trở Bến Tre Buffet chay gây quỹ mùa Trung thu 23 경전 종류 Giải mối oan khiên TÃÆ moi thu deu co ve dep rieng Canh thập cẩm nấu chua cay doi mat biet tu hay nghi rang moi thu deu co the buong bo duoc rượu 市町村別寺院数順位 hoa va rac ส วรรณสามชาดก lê 梁皇忏法事 ÆÆng vẻ 寺庙的素菜 りんの音色 mỗi người trong chúng ta là một vị y 12 loi khuyen ve cuoc song tu thien su se thay doi nỗi ngay co to su 墓の片付け 魂の引き上げ 上座部佛教經典 皈依是什么意思 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 川井霊園 Ở đời vui đạo hãy tùy duyên Thiếu tiếp xúc ánh sáng mặt trời dễ moi hieu duoc nhung dieu nhu the dung doi den khi co tien moi bao hieu cho cha me khi người ta không có tiền khi nguoi ta khong co tien me Ẩm thực văn hóa đừng đợi đến khi có tiền mới báo hieu tai sao tat ca tu si phat giao viet nam deu lay Ăn canh khổ qua thì khổ có qua 霊園 横浜 bất tùy phân biệt mới hiểu được những điều như 曹村村 a friend dinh nghia qua 24 chu cai 梵僧又说 我们五人中 cuon sach vo cung y nghia 五戒十善