Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

công ta đang làm gì đời 陧盤 佛教中华文化 市町村別寺院数順位 å 四比丘 每年四月初八 イス坐禅のすすめ 金宝堂のお得な商品 佛教蓮花 suối 墓 購入 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 Tin 仏壇 通販 雷坤卦 迴向 意思 曹村村 佛教算中国传统文化吗 梁皇忏法事 thien tang dẠNhà hàng chay Thiện Duyên không ngừng 市町村別寺院数 供灯的功德 お仏壇 お供え chùa xuân 激安仏壇店 ngÃƒÆ 禅诗精选 ブッダの教えポスター 五痛五燒意思 饿鬼 描写 盂蘭盆会 応慶寺 佛经讲 男女欲望 長谷寺 僧堂安居者募集 phat phap 精霊供養 ก จกรรมทอดกฐ น 蒋川鸣孔盈 ç Quạt mo cau 佛法怎样面对痛苦 阿那律 放下凡夫心 故事 二哥丰功效 僧人心態 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 福生市永代供養 huy