Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

曹洞宗総合研究センター Phúc 供灯的功德 佛教教學 金宝堂のお得な商品 白骨观 危险性 Mỗi năm ก จกรรมทอดกฐ น nguồn gốc và đặc điểm của phật 迴向 意思 Nơi tĩnh tâm và không gian dừng lại お墓参り Huyền thoại tượng An Kỳ Sinh Công dụng tuyệt vời của một số 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 鎌倉市 霊園 hà tĩnh đại lễ vu lan báo hiếu chùa 荐拔功德殊胜行 อธ ษฐานบารม 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 墓地の販売と購入の注意点 Ngọt ngào tháng Tư Học 築地本願寺 盆踊り 必使淫心身心具断 Thức Ð ng vi phap chu dau tien cua giao hoi phat giao viet 蒋川鸣孔盈 己が身にひき比べて おりん 木魚のお取り寄せ คนเก ยจคร าน 即刻往生西方 梁皇忏法事 饿鬼 描写 イス坐禅のすすめ 佛教中华文化 gà nh 每年四月初八 五戒十善 45 năm nhìn lại ngọn lữa Bồ Tát 五観の偈 曹洞宗 霊園 横浜 sự 雷坤卦 HÃÆn già 飞来寺 อธ ษฐานบารม 一日善缘