Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

yêu mình moi lo cua con nguoi khoa tu mot ngay sinh ven huong ve phat phap tim hieu ve banh xe phap luan ทำว ดเย น 寺庙里红色的沙 chăm 五十三參鈔諦 加持成佛 是 心累的时候 换个角度看世界 华严经解读 曹洞宗 長尾武士 Bổ sung nhiều vitamin D gây tác dụng mà còn ngăn cản ta hạnh phúc 閩南語俗語 無事不動三寶 否卦 唐朝的慧能大师 Không nên cho trẻ ăn nhiều pizza ï¾ï½ 福生市永代供養 quá trình hình thành giới luật зеркало кракен даркнет háºnh 借香问讯 是 萬分感謝師父 阿彌陀佛 Mùa sen nở Ăn uống theo giờ 皈依的意思 Là Š雀鸽鸳鸯报是什么报 Chùa Quán Thế Âm 净土网络 五痛五燒意思 Bi 人生七苦 心经全文下载 y nghia dang huong trong nha phat va cac ton giao còn 念空王啸 横浜 公園墓地 พ ทธโธ ธรรมโม 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 Chén trà ngày xuân æ โภชปร ตร 能令增长大悲心故出自哪里 å ç 八吉祥 Ç quy 出家人戒律