Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

念空王啸 Þ Lợi ích tu tập thiền định trong kinh 経典 ทาน phật 閼伽坏的口感 ペット僧侶派遣 仙台 Gạo lứt muối mè Ăn sao cho khoẻ 萬分感謝師父 阿彌陀佛 tức 山地剝 高島 白話 不可信汝心 汝心不可信 phà Vượt thoát trầm luân khúc 人鬼和 thú ç 出家人戒律 Vu lan nhớ mẹ ç æŒ làm thế nào để có được cuộc sống 否卦 Cho một người xứ Quảng thân thương 爐香讚全文 cho mot nen dao duc toan cau Trà sen đất Việt 寺院 thuyet nhan qua æ ï¾ï½ å ç Ä Æ bÃ Æ 能令增长大悲心故出自哪里 duyen va no hanh phuc va do vo hom nay do dau Vitamin B1 dưỡng chất cần thiết cho cơ 唐朝的慧能大师 曹洞宗管長猊下 本 đứng 华严经解读 首座 Đau lưng お仏壇 飾り方 おしゃれ 心中有佛 南懷瑾 根本顶定 雀鸽鸳鸯报是什么报 Tâm kinh