Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Nhất ろうそくを点ける พระอ ญญาโกณฑ ญญะ イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 あんぴくんとは 佛教中华文化 发此之方便 loi 须弥山顶卅三天 hoi 経å 中孚卦 hÓi Long 净地不是问了问了一看 ï¾ ï½ thien phat giao hóa gian don mot mua mai Uống phòng say nắng 唐安琪丝妍社 Phật giáo Probiotics giúp hạ huyết áp cao お墓の設置 移管 修理ならいいお墓 å 10 dieu khong cau khi di chua le phat căn เฏ Sá ng 净土五经是哪五经 Trầm cảm Sa kê kho tộ thiền chọn dấu Linh chi đỏ Trường Sinh quà tặng trí Rau tám æ 一人 居て喜ばは二人と思うべし Món chay ngày Tết Liễu Quán æ Žå ƒ イス坐禅のすすめ tuc 如闻天人 lịch sử phật giáo tây tạng 加持 お位牌とは Tưởng niệm Tổ sư Viên