Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

ç 住相 人鬼和 寺院 借香问讯 是 横浜 公園墓地 보왕삼매론 Bâng khuâng hương Tết Ăn nhiều thịt là nguyên nhân gây ra ung 曹洞宗青年联盟 佛陀会有情绪波动吗 î ï 八吉祥 ภะ 萬分感謝師父 阿彌陀佛 giẠparsvika пѕѓ Ï 华严经解读 虛空法界 โภชปร ตร 人生是 旅程 風景 Ç æ ä½ å giao giải tám Bánh sa kê một món khai vị thuần chay GiÃi 般若心経 読み方 区切り Ä Æ 加持是什么意思 sua hanh nhan giau duong chat cho nguoi an chay 21 tiến trình phổ quát 閼伽坏的口感 阿修羅 出家人戒律 怎么面对自己曾经犯下的错误 天风姤卦九二变 閩南語俗語 無事不動三寶 kính Nỗi niềm về mẹ hoÃƒÆ ทาน Quạt mo cau 佛教名词 五十三參鈔諦 dao hieu va duy tri le song hang ngay phat phap 陀羅尼被 大型印花 人形供養 大阪 郵送