Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

hạnh phúc đến từ đâu 長谷寺 僧堂安居者募集 曹洞宗総合研究センター 仏壇 おしゃれ 飾り方 อธ ษฐานบารม 墓 購入 雷坤卦 hạnh phúc đến từ đâu 川井霊園 市町村別寺院数順位 hay thuong nguoi minh chua thuong 饒益眾生 Buffet ก จกรรมทอดกฐ น 鎌倉市 霊園 lang nghe tieng nuoc chay ï¾ ï½ さいたま市 氷川神社 七五三 市町村別寺院数 一息十念 福生市永代供養 Lá thư không gửi 香炉とお香 Ăn cơm thiền 蒋川鸣孔盈 迴向 意思 Buffet chay 30 món tặng 1 phần cho おりん 木魚のお取り寄せ Sơ lược tiểu sử tổ sư Minh Đăng Quang dan vao the gioi van hoc phat giao Lễ húy nhật lần thứ 15 cố 陈光别居士 danh lam noi tieng tren dao jeju オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ quan điểm của phật giáo về cuộc đời chùa linh phước 一日善缘 đa 22 mai thọ truyền お墓参り phat phap 浄土宗 2006 la i vê ơi gio heo may tÍa ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう 每年四月初八 äºŒä ƒæ Uống thuốc sao cho đúng イス坐禅のすすめ 饿鬼 描写