Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

พ ทธโธ ธรรมโม 閩南語俗語 無事不動三寶 お仏壇 飾り方 おしゃれ PhÃƒÆ そうとうぜん 閼伽坏的口感 山地剝 高島 白話 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 Sống โภชปร ตร 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 ト妥 人形供養 大阪 郵送 寺院 般若心経 読み方 区切り Nhá 人生七苦 ペット葬儀 おしゃれ Ï pháp môn tịnh độ là pháp môn dựa trên 人生是 旅程 風景 Ăn đừng sống với cái tôi quá lớn mua thu ha noi Tẩy 9 dieu nen nho khi lam nguoi 能令增长大悲心故出自哪里 お墓 更地 пѕѓ lạy phật tu bi chu 淨界法師書籍 空寂 Yêu phật 所住而生其心 rÃƒÆ 加持成佛 是 八吉祥 住相 ทาน 佛陀会有情绪波动吗 Ç 梵僧又说 我们五人中 สามเณร 借香问讯 是 麓亭法师 不空羂索心咒梵文 戒名 パチンコがすき 横浜 公園墓地 心经全文下载