Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

寺庙的素菜 佛教典籍的數位化結集 æ ²ç å 경전 종류 những bức tượng được tìm thấy sau åº 五戒十善 百工斯為備 講座 4 lưu ý để bạn có một ngày hoạt A หล กการน งสมาธ tử 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 りんの音色 建菩提塔的意义与功德 無分別智 お寺小学生合宿 群馬 大乘方等经典有哪几部 กรรม รากศ พท 佛教中华文化 Khổ tất dâu Tự vượt qua khủng hoảng tinh Phà chua thien phuoc ï¾ 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 四念处的修行方法 永宁寺 不可信汝心 汝心不可信 加持 度母观音 功能 使用方法 hoang tưởng Phan 4 Bà n Û Ò ß 墓の片付け 魂の引き上げ 惨重 du già y ³¹ î tam bo thi cua cho khong bang cach cho 父母呼應勿緩 事例 簡単便利 戒名授与 水戸 佛教蓮花 トo s璽 Chất ç æˆ ấn