Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Bún chay ngày rằm Lạm dụng cồn nguy hại thế nào đến 佛教教學 Giá ºk tôi ông gút gÓ Mẹ là mùa xuân 簡単便利 戒名授与 水戸 Chùa nay chùa xưa 饿鬼 描写 佛教与佛教中国化 楞嚴咒五大心咒 色登寺供养 随喜 文殊 一息十念 佛教書籍 佛教算中国传统文化吗 CÒn 度母观音 功能 使用方法 市町村別寺院数順位 ç¹ i Tuỳ tiện ăn chay bổ thành bệnh 別五時 是針 อธ ษฐานบารม 曹洞宗総合研究センター có nên xem bói hay không 仏壇 拝む 言い方 khói 飞来寺 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 仏壇 おしゃれ 飾り方 りんの音色 Một thời để nhớ 五観の偈 曹洞宗 câu モダン仏壇 雷坤卦 仏壇 通販 tia 金宝堂のお得な商品 phap ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう ทาน 浄土宗 2006 佛教蓮花 Stress lây qua đường email 忍四 Hãy cẩn thận khi ăn nấm 8 cách giữ cho tim khỏe mạnh Giảm cân bằng dâu tây và cà phuc nguyen Món chay Cuốn diếp niềm