Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Mát lạnh chè trái vải rau câu

Cái thanh mát, ngọt dịu giòn sần sần của rau câu quyện với vị trái vải thơm lừng, món chè vả rau câu sẽ giúp bạn xua tan cái nóng bức mệt mỏi của mùa hè.

Nguyên liệu:   1 hộp trái vải hoặc trái vải tươi tách hạt (khoảng 500g) 50g bột rau câu 5g bột hạnh nhân 300ml nước dừa tươi, 200g đường cát  
  Thực hiện:   Nấu tan 150g đường, cho trái vải vào rim đường khoảng 20 phút, nhấc xuống, để nguội.   Hòa tan rau câu với nước dừa tươi, thêm 50g  đường, cho bột hạnh nhân vào, nấu sôi Khi thấy rau câu hơi sánh thì nhấc xuống cho vào khuôn, để nguội thì đặt vào ngăn mát trong tủ lạnh, đợi đôg, lấy ra cắt hạt lựu. Trộn chung trái vải với rau câu, cho vào tủ lạnh ăn rất mát.   Mách nhỏ:   Bột hạnh nhân sẽ giúp rau câu thơm hơn. Nước dữa đã ngọt sẵn nên không cần cho nhiều đường. Nếu thích có thể hêm vào chè nhiều loại trái cây tùy ý.

Theo Món ngon


Về Menu

Mát lạnh chè trái vải rau câu

ไๆาา แากกา 佛教教學 墓地の販売と購入の注意点 Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố Phật 五戒十善 phẠt già o doi 仏壇 おしゃれ 飾り方 Tái chùa xuân Những dấu hiệu cho biết cơ thể thiếu 佛教蓮花 墓 購入 å gieo hạt Vốn ít mà lãi cao 世界悉檀 佛经讲 男女欲望 Mỗi ngày bạn cần ngủ bao nhiêu là Thái Bình Chùa Tây Khánh tưởng niệm 佛教書籍 nha truyen giao noi tieng o ma lai tt hấp tru người phà p phẠt 市町村別寺院数 供灯的功德 bay ประสบแต ความด Phụ nữ trẻ có nguy cơ đau tim cao คนเก ยจคร าน 市町村別寺院数順位 飞来寺 Năm mới å おりん 木魚のお取り寄せ 中曽根坐禅传奇 hòa thuongj thích tâm hoàn 證空性的方法 曹洞宗総合研究センター さいたま市 氷川神社 七五三 鎌倉市 霊園 천태종 대구동대사 도산스님 精霊供養 妙蓮老和尚 オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ 蘇東坡佛印禪師 Chữ thich thanh tu