GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

con người hành hương trong thơ thiền lý 怎么面对自己曾经犯下的错误 Học ï¾ï½ 無分別智 TP ภะ 曹洞宗管長猊下 本 借香问讯 是 áºn hoc ペット僧侶派遣 仙台 行願品偈誦 人形供養 大阪 郵送 不可信汝心 汝心不可信 哪能多如意 ThÒ บทสวด 佛教与佛教中国化 念空王啸 25 佛教的出世入世 지장보살본원경 원문 山地剝 高島 白話 修妬路 ï¾ ï¼ ทำว ดเย น 加持是什么意思 ト妥 人生七苦 轉識為智 鼎卦 Bình yên một sớm xuân 能令增长大悲心故出自哪里 ä½ æ 忉利天 hoạ ï¾ å 白骨观 危险性 ÐÑÑ 五痛五燒意思 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 提等 因无所住而生其心 四念处的修行方法 Ñ Nửa ngày qua đất Phật Một số nghi lễ trong Phật giáo 横浜 公園墓地 お仏壇 飾り方 おしゃれ