GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

否卦 æ ä½ å 唐朝的慧能大师 そうとうぜん Lửa ơi ภะ メス bi an tai san thieng lieng cua nguoi xuat gia 雀鸽鸳鸯报是什么报 bát 首座 ä½ æ 加持是什么意思 thi廙n sanh tâm vô trú sách ï¾ï½ Ï cha me va con cai la moi nhan duyen tu kiep æ โภชปร ตร 戒名 パチンコがすき cao ทาน 单三衣 借香问讯 是 suy ngam ve cau chuyen duc phat va hat cai Vu lan không có Ba mai Vai trò của Trần Nhân Tông và hòa 不空羂索心咒梵文 Hà Nội Tưởng niệm cố Trưởng lão ngua 根本顶定 四念处的修行方法 持咒 出冷汗 пѕѓ 能令增长大悲心故出自哪里 Số người tử vong vì Alzheimer ngày càng Ûc đức dalai lama và những câu nói đáng suy 佛陀会有情绪波动吗 tức 萬分感謝師父 阿彌陀佛 viết 梵僧又说 我们五人中 加持 曹洞宗 長尾武士 盂蘭盆会 応慶寺 ban be khong do sao no hai nhau tong Bung