GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

Chùa Quang Minh Tết Đoan ngọ 戒名 パチンコがすき 梵僧又说 我们五人中 加持是什么意思 Ç do mÃ Æ Một số loại trái cây không tốt như Đổ xô ăn chay trong mùa Vu lan 曹洞宗青年联盟 Tản mạn cùng Nghĩ từ trái tim Đậu hủ và nấm xào cà ri chay duc phat co dam nha tam ly tri lieu vo phật พ ทธโธ ธรรมโม 持咒 出冷汗 Nhìn lá thu rơi Þ å ç Tại sao nên trị đau đầu bằng châm ทำว ดเย น 念空王啸 æ ä½ å そうとうぜん 僧人食飯的東西 人形供養 大阪 郵送 Chiếc bình cũ บทสวด 佛陀会有情绪波动吗 ส มมาอาช วะ vai suy nghi ve tam va thuc 人生七苦 一息十念 寺院 募捐 所住而生其心 Vì sao phụ nữ sống thọ hơn nam giới 寺院 пѕѓ Hương cốm ngày xuân 华严经解读 怎么面对自己曾经犯下的错误 Nấm đậu xào sả ớt rau răm xúc bánh đổi mới cách nhìn để cuộc sống 横浜 公園墓地 五十三參鈔諦 因无所住而生其心 陀羅尼被 大型印花 般若心経 読み方 区切り Bóng