GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

人形供養 大阪 郵送 gi廕 보왕삼매론 唐朝的慧能大师 山地剝 高島 白話 Về mẹ thân yêu tỳ 心中有佛 所住而生其心 持咒 出冷汗 cuoi nam don dep ban tho vao ngay nao Visakha mẹ của Migara 单三衣 借香问讯 是 淨界法師書籍 寺院 quốc Dấu hiệu bệnh khi thường xuyên Trẻ mắc chứng hoảng sợ khi ngủ dễ Khai vị với hoa chuối trộn gỏi quan the am bo tat la huynh de cua chung ta 지장보살본원경 원문 佛教名词 モダン仏壇 ペット葬儀 おしゃれ 八吉祥 giao phật 弥陀寺巷 đạo phật và tuổi hoa niên å ç 仏壇 拝む 言い方 麓亭法师 南懷瑾 ng cau nguyen hay cau xin 首座 Khánh Hòa Tưởng niệm lần thứ 65 cố Thông điệp ăn chay cho mọi người nghĩ 天风姤卦九二变 Þ Giáo đoàn III tưởng niệm Trưởng lão ç thõng bắc พ ทธโธ ธรรมโม rượu Mục tiêu và cách xử trí tiền đái