GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

饒益眾生 仏壇 おしゃれ 飾り方 净土网络 Ăn chay cũng bệnh 夜渡凡尘 削发更衣 五十三參鈔諦 持咒 出冷汗 阿那律 nen chang mot quyen nghi thuc tung niem thuan 天风姤卦九二变 5 điều cần biết về hiến tặng máu 上座部佛教經典 曹洞宗 長尾武士 Lửa thiêng trong tâm việc Chùa Bổ Đà tử vi そうとうぜん 加持成佛 是 モダン仏壇 市町村別寺院数順位 市町村別寺院数 念空王啸 bat tuy phan biet cu tran lac dao tap 1 提等 陧盤 Ä Æ 饿鬼 描写 世界悉檀 ทาน ç โภชปร ตร tÃÆo 曹村村 æ æ お仏壇 飾り方 おしゃれ quà 8 3 cua nhung vi bo tat giuacho doi пѕѓ rắn Nghiên cứu về Ni giới một đề tài 仏壇 拝む 言い方 不可信汝心 汝心不可信 đức pháp vương gyalwang drukpa xii Ăn chay 精霊供養 佛教名词 vết 雀鸽鸳鸯报是什么报 弥陀寺巷 福生市永代供養