GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

緣境發心 觀想書 thấy rõ khổ để bớt khổ chuyen ve mot con duong Thực hiện bộ phim tư liệu về Trò thương thầy nhiều lắm 世界悉檀 佛教書籍 市町村別寺院数 xuà Vui chơi ngoài trời tốt cho thị lực hoa thuong yto zosimichi ทาน 弘一大師名言 giua ý nghĩa lễ hằng thuận Sống là cho s зеркало кракен даркнет พ ทธโธ ธรรมโม Thá ƒ ta Tự vượt qua khủng hoảng tinh thần 陧盤 別五時 是針 kỳ na giáo vÃÆ 仏壇 おしゃれ 飾り方 ThuÐ c học Bún gạo xào chay giu tam khong cau ue bên ก จกรรมทอดกฐ น 上座部佛教經典 những vết thương có thể lành 皈依是什么意思 お仏壇 お供え biến 弥陀寺巷 Niệm khúc mưa 饿鬼 描写 tang 雷坤卦 オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ tinh thuong chan that lam thuc tinh mot con nguoi sân chơi lý thú của tuổi trẻ คนเก ยจคร าน thành tâm sám hối tra no quen ve 白佛言 什么意思 Aspirin kéo dài tuổi thọ bệnh nhân