GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

曹洞宗 長尾武士 æ ä½ å Hồi ức một quận chúa Kỳ 4 Cuộc å ç 南懷瑾 Suy niệm về truyền thuyếtĐức Phật tức 心经全文下载 首座 否卦 不空羂索心咒梵文 cái gì là của tôi 閼伽坏的口感 淨界法師書籍 bí quyết hạnh phúc của người con Þ 山地剝 高島 白話 八萬四千法門 人形供養 大阪 郵送 Đi chùa ăn chay Đạm thực vật giúp no lâu hơn 所住而生其心 lời nói dối vô hại nên nói hay không niet ban hành Dà phật 心中有佛 buon ăn trước gương giúp cải thiện vị 人鬼和 để không uổng một kiếp người Nước tăng lực có thể gây ngộ độc ç æˆ 経典 寺院 出家人戒律 皈依的意思 彿日 不說 nem Ç phan 7 pham ve tam phap cu 33 戒名 パチンコがすき Trầm cảm ト妥 五痛五燒意思 五十三參鈔諦 ç æŒ 根本顶定 ペット葬儀 おしゃれ