GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

ht 仏壇 拝む 言い方 Tấm trang 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 每年四月初八 van ung dung ngoi nghia 弥陀寺巷 Thuốc lá là nguyên nhân gây ra 16 loại bang dia thuyet giang 菩提寺の高齢の東堂が亡くなりました 禅诗精选 イス坐禅のすすめ LÃÆ 墓 購入 luÃƒÆ 父母呼應勿緩 事例 อภ สรา ธรรม 佛子 พ ธ ผ กพ ทธส มา sợ Món chay với mít 27 忍四 เทศนาหลวงพ อธ ราชม 梁皇忏法事 深恩正 度母观音 功能 使用方法 净土网络 Sanh Các thực phẩm bảo vệ mắt คนเก ยจคร าน Nguyện Chùa Xuân Nhớ ơi khoai lang ngày cũ ky 霊園 横浜 зеркало кракен даркнет tn 簡単便利 戒名授与 水戸 墓の片付け 魂の引き上げ Trà gừng tốt cho sức khỏe お仏壇 お供え 市町村別寺院数順位 お墓 リフォーム อธ ษฐานบารม อ ตาต จอส 皈依是什么意思 白佛言 什么意思 nghiep co the dung nghi le boi toan de hoa giai 別五時 是針 元代 僧人 功德碑