GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 香炉とお香 イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 phần äºŒä ƒæ お位牌とは sau Cách chăm sóc da tiếp da tốt 佛教算中国传统文化吗 築地本願寺 盆踊り Lễ tưởng niệm Tổ khai sơn chùa Sắc 墓地の販売と購入の注意点 ประสบแต ความด 怒目雷神 佛像 経å 荐拔功德殊胜行 净土五经是哪五经 hien PhÃÆp nhung 浄土宗 2006 曹洞宗総合研究センター 普悲观音 佛教中华文化 元代 僧人 功德碑 ò 净地不是问了问了一看 こころといのちの相談 浄土宗 21 tien trinh pho quat Ð Ð Ð bi quyet de co cuoc song hanh phuc Lưu ý khi ăn đậu nành å Bi khoi lam già noi dung 28 pham kinh phap お墓参り Uống trà như thế nào thì tốt 繰り出し位牌 おしゃれ cổ 墓 購入 สต æ è ä çµºç¾ Phật giáo ไๆาา แากกา 二哥丰功效 陈光别居士 Hai thời おりん 木魚のお取り寄せ