GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

找到生命價值的書 四十二章經全文 ト妥 モダン仏壇 Ä Æ may 大法寺 愛西市 唐朝的慧能大师 minh oán Những loài hoa chữa bệnh Thức uống dinh dưỡng từ thiên nhiên tôn trọng người là tự trang nghiêm 提等 æ ä½ å 借香问讯 是 佛教名词 ภะ 閩南語俗語 無事不動三寶 Lễ tưởng niệm Thánh tử đạo Thích ทาน 仏壇 拝む 言い方 Rau khoai lang chữa bệnh ç 寺院 募捐 佛陀会有情绪波动吗 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 上座部佛教經典 Vĩnh Phúc Lễ giỗ Tổ Khương Tăng Hội 般若心経 読み方 区切り cái 曹洞宗青年联盟 住相 曹洞宗 長尾武士 Mộng Mùa hoa loa kèn Phở chay 不空羂索心咒梵文 hoc cach cua nguoi xua day trong viec giao duc 皈依的意思 念空王啸 Ï ï¾ï½ 因无所住而生其心 南懷瑾 Nghĩa Ân sư làng 八吉祥 人生七苦 hoÃ