GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

tuyen tap nhung danh ngon ve niem tin va nghi luc Pháp Phật tự tánh di đà 10 ç æˆ 所住而生其心 轉識為智 tình 元代 僧人 功德碑 横浜 公園墓地 Làm thế nào để có quả tim khỏe 四十八願 Ăn chay xứ Huế 01 loi gioi thieu cua duc dalai lama Tưởng niệm húy nhật lần thứ 28 善光寺 七五三 Ð Ð Ð gió 摩訶俱絺羅 住相 お墓 リフォーム quan he giua nha nuoc va cong dan theo kinh dien 能令增长大悲心故出自哪里 散杖 ngÒ 09 con duong tam linh phan 1 thÃ Æ 加持是什么意思 僧人心態 tinh giac de lam chu khen che 必使淫心身心具断 皈依是什么意思 陈光别居士 お仏壇 お供え ประสบแต ความด 浄土宗 2006 một Lại bàn về danh hiệu Bồ tát Quan Thế 佛教書籍 さいたま市 氷川神社 七五三 墓 購入 tin TẾT ĐOAN NGỌ ส วรรณสามชาดก Tổng luận năm Thủ uẩn hoa thuong thich thien chon 1914 hàng ngàn ngon nến lung linh tưởng nhớ si mà ra äºŒä ƒæ 築地本願寺 盆踊り อธ ษฐานบารม 己が身にひき比べて lời