GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

永平寺宿坊朝のお勤め 止念清明 轉念花開 金剛經 Hồi ức một quận chúa Kỳ 3 Người î トo Ä Æ 藏红色 佛经讲 男女欲望 菩提 æ ä½ å พนะปาฏ โมกข ç¾ vo chong 無量義經 Thái Bình Đại đức Chánh thư ký PG ペット供養 大法寺 愛知県 tin tuc phat giao 还愿怎么个还法 Một chút hoài niệm về Tết 간화선이란 Tết vui mà khỏe お仏壇 お手入れ va trai cai nghien Ăn nhiều rau củ quả để sống lâu 惨重 æ å 盂蘭盆会 応慶寺 Bảo 보왕삼매론 ï¾ ï¼ 演若达多 å ç æžœ å ç 加持成佛 是 一吸一呼 是生命的节奏 ï¾ å 蹇卦详解 지장보살본원경 원문 사념처 空中生妙有 Buổi gặp gỡ đầu tiên lễ phật đản và sự ảnh hưởng văn ทำว ดเย น 一念心性 是 à 大集經 お墓の墓地 霊園の選び方 Ão Năm mới sẽ tu luyện như lời ba