GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

乾九 優良蛋 繪本 ÐÐÐ 僧秉 간화선이란 น ทานชาดก Ä Æ nhân cách lý công giữ một thăng bằng vạn Chú tiểu tang gia va luc hoa 彿日 不說 huy mùa hoa cà phê lâm tìm Nhá thien phat giao DÃƒÆ 西南卦 山風蠱 高島 tòa sau phap tao nen su hoa hop trong doi song noi van linh bat dau 印手印 viên å ç æžœ 梵僧又说 我们五人中 lời di ngôn của bồ tát thích quảng 盂蘭盆会 応慶寺 临海市餐饮文化研究会 同朋会運動 北海道 評論家 Vùng ký ức tái 普提本無 Đã 佛教讲的苦地 Bệnh nhân tiểu đường có phải kiêng GiÃƒÆ Nhá hạnh phúc là gì mà ai cũng phải tìm tỉnh Trăng cảm 长寿和尚 tuân thủ năm giới bình an cho chính 惡一樣耶