GNO - Giác Ngộ Online giới thiệu 2 món trong ngày mưa gốm muối sả và canh măng tươi nấm đông cô.

Món chay cho những ngày mưa

GNO- Giác Ngộ Online giới thiệu 2 món trong ngày mưa gốm muối sả và canh măng tươi nấm đông cô.

Canh măng tươi nấm đông cô


Đang là mùa mưa cũng là mùa măng. Măng tươi chế biến được nhiều món chay ngon, món canh măng dễ chế biến và ngon miệng. Canh măng có thể dùng với cơm hoặc bún tươi đều ngon.

canh mang.jpg
Canh măng tươi nấm đông cô - Ảnh: Nguyên Hân

Theo đó, chế biến bằng cách bào măng tươi thành lát mỏng, phần già bên dưới có thể dùng để muối chua, phần đọt non luộc sôi kỹ cho măng chín sau đó xả sạch với nước lạnh.

Nấm đông cô khô ngâm nở có thể luộc qua cho bớt mùi của nấm sau đó xắt lát, ướp với gia vị bột nêm, đường, muối.

Phi pa-rô với một ít dầu cho thơm xong cho nấm đã ướp vào xào cùng với măng đã luộc chín cho thấm xong cho nước sôi vào nêm nếm lại gia vị cho vừa ăn; tắt lửa; nêm rau ngò cho thơm.Khi đó, bạn sẽ có một tô canh măng tươi nấu với nấm đông cô.

Muối sả


Nhớ những ngày tháng ngày xưa đến mùa mưa dầm chợ đò khó khăn trong nhà có hủ muối sả và hủ gạo là yên tâm không sợ đói. Trời mưa lạnh ăn cơm với muối sả thật ngon miệng.

Làm món muối sả thường mất nhiều thời gian nên mỗi lần làm thường làm nhiều và để dành ăn dần.

Muoi sa.jpg
Muối sả để dành, ăn trong ngày mưa với cơm nóng rất bắt miệng - Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu cho món muối sả: sả, đậu phụng, đậu khuôn khô, nấm bào ngư và mè.

Sả bào mỏng băm nhuyễn, xào với một ít dầu cho khô, thơm; đậu phụng rửa sạch xay dập (xay đậu sống) sau đó rang vàng. Nấm bào ngư (lựa loại nấm có màu xám sẽ ngon hơn) rửa sạch xé sợi xắt hạt lựu xào với một ít dầu đến khi khô nước, nêm nếm gia vị, muối, bột canh chay, một ít đường cho thấm vào với nấm. 

Đậu khuôn khô ngâm nở, lạng mỏng, chiên vàng sau đó xắt hạt lựu. Mè rửa sạch rang vàng.

Sau đó trộn đều sả, đậu khuôn, nấm gia vị rang kỹ trên lửa vừa đến, nêm nếm vừa ăn và trộn đậu phụng đã rang vàng, cho mè vào rồi tắt bếp.

Món muối sả có vị thơm đặc trưng của sả, vị bùi của đậu phụng, mè, vị béo của đậu khuôn, dùng với cơm trắng, đồng thời rất thuận tiện khi bới cơm đi đường và cho những ngày mưa.

Nguyên Hân thực hiện


Về Menu

Món chay cho những ngày mưa

Trái tim bất tử Kỳ 4 Sự thật về nghị 佛经讲 男女欲望 净土五经是哪五经 อธ ษฐานบารม 築地本願寺 盆踊り T おりん 木魚のお取り寄せ オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ 佛教算中国传统文化吗 å ส มมาอาช วะ ประสบแต ความด 佛教書籍 一日善缘 お墓 リフォーム Tùy ก จกรรมทอดกฐ น Người Phật giáo nhớ đến bác Sáu 色登寺供养 随喜 Rằm tháng Giêng làm bì cuốn chay こころといのちの相談 浄土宗 phÃƒÆ t truyện lục tổ huệ năng phần 3 คนเก ยจคร าน T Chùa Thổ Hà Bắc Giang 経å 赞观音文 蒋川鸣孔盈 宗教与迷信是什么关系 Đại tạng kinh Phật giáo Kho tàng văn 佛教教學 Chuyến đi bất ngờ Kỳ cuối Ngày 皈依是什么意思 Ăn trái cây có cần đúng lúc không Lễ cầu siêu thứ phi vua Bảo Đại สต hẠu 別五時 是針 Món ngon bổ dưỡng cho người ăn kiêng Steve Món ngon bổ dưỡng cho người ăn 剃度出家 äºŒä ƒæ Rễ cây dâu Vị thuốc chống ho trừ お仏壇 お供え ส วรรณสามชาดก 墓地の販売と購入の注意点 香炉とお香 T i 曹洞宗総合研究センター Thức ăn nào giúp tạo cảm giác no