Hai món chay cũng từ cơ bản là đậu hũ nhưng với cách chế biến và pha phối nhiều thực phẩm khác để cho ra món ngon, vị lạ.

Món chay lạ qua chế biến

Bao bố đậu hũ chay

Nguyên liệu: 4 phần: Đậu hũ cây trắng: 3 cây; nấm đông cô xắt hạt lựu: 10g; củ năn xắt hạt lựu: 20g; càrốt xắt hạt lựu: 20g; ham chay xắt hạt lựu: 50g; bắp cải xắt nhỏ: 20g; bông hẹ: 6 cọng; dầu hào chay: 20g; bột nêm chay: 5g; muối: 1 muỗng càphê; đường: 2 muỗng càphê; nước dùng chay: 100ml.

Chế biến và trình bày: Cắt cây đậu hũ làm đôi, chiên vàng, lấy muỗng múc phần ruột để tạo thành chiếc túi nhỏ. Nấm, củ năn, càrốt, bắp cải, ham xào với phân nửa gia vị thành nhân, cho vào các chiếc túi, dùng cọng hẹ cột ngang. Cho vào nồi hấp thêm 5 phút. Lấy nước dùng cho chút bột bắp vào khuấy đều, nêm phân nửa gia vị còn lại là thành xốt rưới lên bao bố khi ăn.

Bún lạc xá chay

Nguyên liệu: 4 phần: Đậu hũ chiên: 2 miếng; mì căn: 2 cây cắt khoanh; nấm rơm: 150g; dừa nạo: 300g, vắt lấy 1 chén nước cốt và 2 chén nước dão; củ kiệu sống: 10 củ; sả cây: 2 cây; giá sống: 200g; rau thơm: 50g; bột càri: 5g; muối: 1 muỗng càphê; đường: 2 muỗng càphê; bột ngọt: 1 muỗng càphê; màu điều: 1 muỗng xúp; nước dùng chay: 2 lít.

Chế biến và trình bày: Phi kiệu bằm với dầu cho thơm, cho bột càri vào xào, cho nước dão dừa vào nấu. Cho tiếp nước dùng vào nấu sôi vài dạo, cho nấm rơm, đậu hũ, mì căn, sả cây và màu điều vào. Cho nước cốt dừa vào sau cùng, nêm muối, đường, bột ngọt vừa ăn. Bún, giá và rau thơm cho vào tô, múc nước lạc xá chan lên bún. Bún lạc xá chay ăn nóng với rau ghém có thể nêm thêm muối ớt.

Theo Sgtt


Về Menu

Món chay lạ qua chế biến

ç xây dựng một xã hội nhân ái 南懷瑾 雀鸽鸳鸯报是什么报 般若心経 読み方 区切り 大谷派 淨界法師書籍 皈依的意思 横浜 公園墓地 閼伽坏的口感 khúc húy 人生是 旅程 風景 因无所住而生其心 萬分感謝師父 阿彌陀佛 欲移動 Tư liệu đặc biệt về hậu duệ Thánh 人生七苦 ห พะ 寺院 Tùy 唐朝的慧能大师 phật Ký ức miền Trung và moi đời và đạo là hai mặt của một 念空王啸 æ ¹æ žå 佛教名词 閩南語俗語 無事不動三寶 Hòa quách tuấn du chuẩn bị tổ chức live 天风姤卦九二变 お仏壇 飾り方 おしゃれ 사념처 minh 单三衣 ương 曹洞宗青年联盟 บทสวด æ ÄÆ น ท 大法寺 愛西市 phà Dà 借香问讯 是 山地剝 高島 白話