Hai món chay cũng từ cơ bản là đậu hũ nhưng với cách chế biến và pha phối nhiều thực phẩm khác để cho ra món ngon, vị lạ.

Món chay lạ qua chế biến

Bao bố đậu hũ chay

Nguyên liệu: 4 phần: Đậu hũ cây trắng: 3 cây; nấm đông cô xắt hạt lựu: 10g; củ năn xắt hạt lựu: 20g; càrốt xắt hạt lựu: 20g; ham chay xắt hạt lựu: 50g; bắp cải xắt nhỏ: 20g; bông hẹ: 6 cọng; dầu hào chay: 20g; bột nêm chay: 5g; muối: 1 muỗng càphê; đường: 2 muỗng càphê; nước dùng chay: 100ml.

Chế biến và trình bày: Cắt cây đậu hũ làm đôi, chiên vàng, lấy muỗng múc phần ruột để tạo thành chiếc túi nhỏ. Nấm, củ năn, càrốt, bắp cải, ham xào với phân nửa gia vị thành nhân, cho vào các chiếc túi, dùng cọng hẹ cột ngang. Cho vào nồi hấp thêm 5 phút. Lấy nước dùng cho chút bột bắp vào khuấy đều, nêm phân nửa gia vị còn lại là thành xốt rưới lên bao bố khi ăn.

Bún lạc xá chay

Nguyên liệu: 4 phần: Đậu hũ chiên: 2 miếng; mì căn: 2 cây cắt khoanh; nấm rơm: 150g; dừa nạo: 300g, vắt lấy 1 chén nước cốt và 2 chén nước dão; củ kiệu sống: 10 củ; sả cây: 2 cây; giá sống: 200g; rau thơm: 50g; bột càri: 5g; muối: 1 muỗng càphê; đường: 2 muỗng càphê; bột ngọt: 1 muỗng càphê; màu điều: 1 muỗng xúp; nước dùng chay: 2 lít.

Chế biến và trình bày: Phi kiệu bằm với dầu cho thơm, cho bột càri vào xào, cho nước dão dừa vào nấu. Cho tiếp nước dùng vào nấu sôi vài dạo, cho nấm rơm, đậu hũ, mì căn, sả cây và màu điều vào. Cho nước cốt dừa vào sau cùng, nêm muối, đường, bột ngọt vừa ăn. Bún, giá và rau thơm cho vào tô, múc nước lạc xá chan lên bún. Bún lạc xá chay ăn nóng với rau ghém có thể nêm thêm muối ớt.

Theo Sgtt


Về Menu

Món chay lạ qua chế biến

トo 山風蠱 高島 ï½ 사념처 忉利天 五藏三摩地观 大劫运数周备 L០合葬墓 To 静坐 Cho một người xứ Quảng thân thương 加持成佛 是 惨重 บวช 보왕삼매론 ß å åˆ å 大集經 Thức ăn tinh thần của người tu î sáng 康 惡 ÐÑÑ 雀鸽鸳鸯报是什么报 無量義經 僧秉 Các thực phẩm cho người bệnh thấp 白骨观全文 Ð Ð Ð 空中生妙有 自悟得度先度人 お仏壇 飾り方 おしゃれ 止念清明 轉念花開 金剛經 永平寺宿坊朝のお勤め 演若达多 在荐福寺学习过的当代诗人 大乘与小乘的区别 大安法师讲五戒 氣和 般若蜜 印手印 人形供養 大阪 郵送 ç æˆ 浄土真宗 お守り quẠNhắc để nhớ 有人願意加日我ㄧ起去