Khi đầy ắp cảm giác ngán ngại với những bữa tiệc ê hề, bất giác tôi thèm món chay thanh đạm vô hạn. Sực nhớ đến một món cũng cỡ mười mấy năm rồi chưa được ăn lại, là món rau càng cua chấm tương kho dừa.

Món chay thanh tịnh

Hồi xưa ở miền Tây nhà tôi có nhiều dừa, không có tiền mua đồ ăn nên cứ loay hoay giữa mấy món có thể tự kiếm quan quẩn trong vườn, nhất là từ dừa, như cháo dừa, tương kho dừa, bữa nào ba xỉa được mấy con ếch thì có món sang hơn là ếch xào lá cách với nước cốt dừa. Mà cái món tương kho dừa thì rẻ nhất, dễ làm nhất, ăn cơm cũng bắt. Rau càng cua thì mọc đầy ngoài hè. Rau càng cua trụn sơ chấm ăn tương kho dừa cũng ngon, mà ăn sống cũng ngon. Tôi chưa nghĩ ra được món rau nào chấm với món tương kho dừa ngon hơn càng cua, vì nhỏ giờ đã ăn vậy rồi. Giờ thì chế thêm bằng cách kho với đậu hủ cho vị ngọt của dừa, vị mặn thanh của tương đọng lại, có cái để cắn cho bùi. Làm thì nhanh rốp rẻng. Đậu hủ cắt miếng vuông xào sơ với chút hành phi, rồi đổ tương hột vào để lửa liu riu. Dừa khô nạo nhuyễn vắt nước cốt đổ vào khi tương vừa dậy mùi thơm. Đậy nắp thêm một chút nữa rồi giở ra là không gian đặc sánh mùi mằn mặn ngọt thơm bùi bùi của dừa và tương trộn lẫn.

Ngon quá là ngon! Tôi thực không biết dùng từ gì để diễn tả vị mặn mặn nhẹ nhàng của tương hột, ngọt ngọt bùi bùi của dừa. Một món chay quá thanh tịnh.

Rau càng cua

Tương kho dừa

Tương kho

Càng cua chấm với tương kho dừa - một món chay quá thanh

Bài và ảnh : Nguyễn Thoại Nhi (Sgtt)


Về Menu

Món chay thanh tịnh

ï¾ å 大集經 心经全文下载 放下凡夫心 故事 経典 お寺小学生合宿 群馬 根本顶定 阿罗汉需要依靠别人的记别 น ยาม ๕ một kho báu vô giá của nghệ thuật 念南無阿彌陀佛功德 做人處事 中文 ÐÐÐ 西南卦 Món bánh bò cốt dừa hoc phat 麓亭法师 加持成佛 是 Giới thiệu phương pháp chữa trị bệnh ï¾ï¼ å ç 9 điều không biết và 9 điều không thể ä½ æ 大法寺 愛西市 藏红色 一念心性 是 大乘与小乘的区别 ¹ lÃ Æ 錫杖 僧秉 一仏両祖 読み方 Ä Món chay Xíu mại sa kê củ sen chương i nguồn gốc Tưởng niệm Thánh tử đạo Đào Thị 怎么面对自己曾经犯下的错误 優良蛋 繪本 mỡ vùng bụng ảnh hưởng thế nào đến Huyền Chọn rau an từ góc thưởng trà Thiền viện Trúc Lâm tổ chức lễ giỗ 佛说如幻三昧经 tổng quan về những thư viện trong vườn nhung chậm 欲移動