Khi đầy ắp cảm giác ngán ngại với những bữa tiệc ê hề, bất giác tôi thèm món chay thanh đạm vô hạn. Sực nhớ đến một món cũng cỡ mười mấy năm rồi chưa được ăn lại, là món rau càng cua chấm tương kho dừa.

Món chay thanh tịnh

Hồi xưa ở miền Tây nhà tôi có nhiều dừa, không có tiền mua đồ ăn nên cứ loay hoay giữa mấy món có thể tự kiếm quan quẩn trong vườn, nhất là từ dừa, như cháo dừa, tương kho dừa, bữa nào ba xỉa được mấy con ếch thì có món sang hơn là ếch xào lá cách với nước cốt dừa. Mà cái món tương kho dừa thì rẻ nhất, dễ làm nhất, ăn cơm cũng bắt. Rau càng cua thì mọc đầy ngoài hè. Rau càng cua trụn sơ chấm ăn tương kho dừa cũng ngon, mà ăn sống cũng ngon. Tôi chưa nghĩ ra được món rau nào chấm với món tương kho dừa ngon hơn càng cua, vì nhỏ giờ đã ăn vậy rồi. Giờ thì chế thêm bằng cách kho với đậu hủ cho vị ngọt của dừa, vị mặn thanh của tương đọng lại, có cái để cắn cho bùi. Làm thì nhanh rốp rẻng. Đậu hủ cắt miếng vuông xào sơ với chút hành phi, rồi đổ tương hột vào để lửa liu riu. Dừa khô nạo nhuyễn vắt nước cốt đổ vào khi tương vừa dậy mùi thơm. Đậy nắp thêm một chút nữa rồi giở ra là không gian đặc sánh mùi mằn mặn ngọt thơm bùi bùi của dừa và tương trộn lẫn.

Ngon quá là ngon! Tôi thực không biết dùng từ gì để diễn tả vị mặn mặn nhẹ nhàng của tương hột, ngọt ngọt bùi bùi của dừa. Một món chay quá thanh tịnh.

Rau càng cua

Tương kho dừa

Tương kho

Càng cua chấm với tương kho dừa - một món chay quá thanh

Bài và ảnh : Nguyễn Thoại Nhi (Sgtt)


Về Menu

Món chay thanh tịnh

พนะปาฏ โมกข 首座 bát học 人形供養 大阪 郵送 曹洞宗青年联盟 æ ä½ å Vài suy nghĩ nhân đọc tạng kinh Nikaya 因地不真 果招迂曲 những điều đức phật cảnh giác 横浜 公園墓地 บทสวดพาห งมหากา Đổ xô ăn chay cầu may rằm tháng Giêng 八吉祥 皈依的意思 Dà 怎么面对自己曾经犯下的错误 念空王啸 Þ Lợi ích tu tập thiền định trong kinh 経典 ทาน phật 閼伽坏的口感 ペット僧侶派遣 仙台 Gạo lứt muối mè Ăn sao cho khoẻ 萬分感謝師父 阿彌陀佛 tức 山地剝 高島 白話 不可信汝心 汝心不可信 phà Vượt thoát trầm luân khúc 人鬼和 thú ç 出家人戒律 Vu lan nhớ mẹ ç æŒ làm thế nào để có được cuộc sống 否卦 Cho một người xứ Quảng thân thương 爐香讚全文 cho mot nen dao duc toan cau Trà sen đất Việt 寺院 thuyet nhan qua æ ï¾ï½ å ç