GNO - Rau câu ngâm nở, nhặt sạch cát. Cà rốt, bông lơ xắt miếng vừa ăn trụng qua nước sôi, nấm mèo...

Món chay từ rau câu chân vịt và củ quả

GNO - Tôi thích những sắc màu và hương vị tự nhiên trong nấu ăn. Rau câu chân vịt trước đây tôi thường chế biến làm món tráng miệng được nấu với đường phèn và gừng xắt sợi thì  nay được kết hợp với củ quả tạo thành món xào và món rau củ nấu đông rất bắt mắt và mát lành.

Nguyên liệu: Rau câu chân vịt, đậu bo, cà rốt, nấm mèo, bông lơ xanh, muối biển, miso.

Cách làm:

1 - Rau câu xào củ quả

nghan2.JPG
Rau câu xào củ quả - Ảnh: Nguyên Hân

Rau câu ngâm nở, nhặt sạch cát. Cà rốt, bông lơ xắt miếng vừa ăn trụng qua nước sôi, nấm mèo ngâm nước lạnh cho nở mềm, bỏ gốc xắt miếng.

Xào pa-rô hay hành trắng với một ít dầu mè trên lửa vừa cho thơm (nếu kiêng ngũ vị tân thì bỏ qua bước này) kế đó cho cà rốt, bông lơ trụng qua nước sôi và nấm mèo vào xào chín, nêm muối hoặc tương miso cho vừa ăn, xong cho rau câu vào đảo sơ, tắt lửa.

2 - Rau củ nấu đông

Rau câu nấu với một ít nước cho tan mềm, sau đó cho cà rốt xắt hạt lựu, nấm mèo xắt sợi nấu mềm cùng với đậu bo, nêm muối và miso vừa ăn, trộn đều xong múc ra từng chén. Để nguội, cho vào tủ lạnh khi ăn sẽ ngon hơn.

nghan1.JPG
Rau củ nấu đông - Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên Hân


Về Menu

Món chay từ rau câu chân vịt và củ quả

phan 7 pham ve tam phap cu 33 戒名 パチンコがすき Trầm cảm ト妥 五痛五燒意思 五十三參鈔諦 ç æŒ 根本顶定 ペット葬儀 おしゃれ Khánh Hòa Tưởng niệm tuần chung thất 지장보살본원경 원문 chuyen hoa kho dau thanh hanh phuc PhÃÆp 梵僧又说 我们五人中 น ท sÃƒÆ お墓 更地 单三衣 LÃƒÆ 曹洞宗 長尾武士 le hang thuan duoi goc nhin cua mot vi giao su su ทำว ดเย น そうとうぜん 华严经解读 บทสวดพาห งมหากา 唐安琪丝妍社 thiền 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 八萬四千法門 æ å Œ пѕѓ 閩南語俗語 無事不動三寶 Þ ä½ æ 天风姤卦九二变 nhung buc tuong duoc tim thay sau hang tram nam 三身 Nguy cơ mất trí nhớ cao do tiểu đường 雀鸽鸳鸯报是什么报 人生是 旅程 風景 phật 心中有佛 首座 真言宗金毘羅権現法要 khóc บทสวด chuong ii phat giao sau thoi hai ba trung 能令增长大悲心故出自哪里 đời å ç Dịch