GNO - Rau câu ngâm nở, nhặt sạch cát. Cà rốt, bông lơ xắt miếng vừa ăn trụng qua nước sôi, nấm mèo...

Món chay từ rau câu chân vịt và củ quả

GNO - Tôi thích những sắc màu và hương vị tự nhiên trong nấu ăn. Rau câu chân vịt trước đây tôi thường chế biến làm món tráng miệng được nấu với đường phèn và gừng xắt sợi thì  nay được kết hợp với củ quả tạo thành món xào và món rau củ nấu đông rất bắt mắt và mát lành.

Nguyên liệu: Rau câu chân vịt, đậu bo, cà rốt, nấm mèo, bông lơ xanh, muối biển, miso.

Cách làm:

1 - Rau câu xào củ quả

nghan2.JPG
Rau câu xào củ quả - Ảnh: Nguyên Hân

Rau câu ngâm nở, nhặt sạch cát. Cà rốt, bông lơ xắt miếng vừa ăn trụng qua nước sôi, nấm mèo ngâm nước lạnh cho nở mềm, bỏ gốc xắt miếng.

Xào pa-rô hay hành trắng với một ít dầu mè trên lửa vừa cho thơm (nếu kiêng ngũ vị tân thì bỏ qua bước này) kế đó cho cà rốt, bông lơ trụng qua nước sôi và nấm mèo vào xào chín, nêm muối hoặc tương miso cho vừa ăn, xong cho rau câu vào đảo sơ, tắt lửa.

2 - Rau củ nấu đông

Rau câu nấu với một ít nước cho tan mềm, sau đó cho cà rốt xắt hạt lựu, nấm mèo xắt sợi nấu mềm cùng với đậu bo, nêm muối và miso vừa ăn, trộn đều xong múc ra từng chén. Để nguội, cho vào tủ lạnh khi ăn sẽ ngon hơn.

nghan1.JPG
Rau củ nấu đông - Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên Hân


Về Menu

Món chay từ rau câu chân vịt và củ quả

人生是 旅程 風景 因无所住而生其心 萬分感謝師父 阿彌陀佛 欲移動 Tư liệu đặc biệt về hậu duệ Thánh 人生七苦 ห พะ 寺院 Tùy 唐朝的慧能大师 phật Ký ức miền Trung và moi đời và đạo là hai mặt của một 念空王啸 æ ¹æ žå 佛教名词 閩南語俗語 無事不動三寶 Hòa quách tuấn du chuẩn bị tổ chức live 天风姤卦九二变 お仏壇 飾り方 おしゃれ 사념처 minh 单三衣 ương 曹洞宗青年联盟 บทสวด æ ÄÆ น ท 大法寺 愛西市 phà Dà 借香问讯 是 山地剝 高島 白話 加持是什么意思 能令增长大悲心故出自哪里 bà i Làm thức uống bổ dưỡng từ đậu nành Người đứng đầu truyền thống Gelugpa 般若心経 読み方 区切り 首座 四十二章經全文 ban ve van de an chay 曹洞宗 長尾武士 戒名 パチンコがすき 所住而生其心