Lê-ki-ma chín vàng ươm được những người bán trái cây chào mời trên vài con phố quen thuộc. Lê-ki-ma (ở quê tôi gọi là ô-ma, còn quê bạn ngoài Bắc gọi là quả trứng gà) có lớp vỏ khi chín vàng, mỏng. Lột lớp vỏ ra ta có thể ăn ngay và cảm nhận vị ngọt bùi, thơm thơm .

Mùa lê-ki-ma

 

Lê-ki-ma - Ảnh: Internet

Thuở còn học cấp 1, cấp 2 trường làng, tôi và nhóm bạn thường hay rủ nhau đi hái lê-ki-ma, những cây thường mọc ven bờ giậu của những căn nhà hàng xóm. Tất nhiên là xin rồi mới hái chứ không phải… ăn trộm. Hàng xóm tốt bụng nên có khi đến mùa lê-ki-ma đã sắm cả một cây sào để cho tụi con nít chúng tôi hái, khỏi phải trèo lên nguy hiểm.

Nhớ hồi đó, trái lê-ki-ma hái thường là lúc trái vừa chín tới, vàng vỏ nhưng còn cứng, đem về để mẹ nhét một ít muối sống (muối hột) vào ngay cuốn của trái rồi đem giấu trong thùng lúa. Khoảng vài ba ngày trái chín, toả mùi thơm lừng, lột vỏ và cả nhà cùng ăn.

Ăn lê-ki-ma gần giống như ăn lòng đỏ trứng gà, có lẽ vì thế mà người Bắc gọi đây là quả trứng gà. Sau này, khi nghe bài hát về chị Võ Thị Sáu , tôi mới biết rằng cây này còn gắn với tên một người nữ anh hùng: “Mùa hoa lê-ki-ma nở/ Ở quê ta min đất đỏ/ Thôn xóm vn nhc tên người anh hùng/ Đã chết cho mùa hoa lê-ki-ma nở…” (*). Vì thế tôi càng thấy thích hơn loài cây và quả ô-ma.

Giữa thành phố nhộn nhịp này, hình ảnh những chiếc xe chở đầy lê-ki-ma gợi nhắc về những ngày tuổi thơ, nhắc tôi nhớ về bác hàng xóm tốt bụng và cả cây “ô-ma” mà tôi đã từng ăn trái.

Ở Sài Gòn muốn ăn lê-ki-ma thì mua, dừng lại bên vỉa hè, trả tiền và có cả một túi trái chín, khoẻ, không cần phải giấu trái vàng nhưng dường như khi cắn một miếng không thấy ngon bằng trái ở quê nhà…

Chúc Thiệu (PNTP)


Về Menu

Mùa lê ki ma

法会 ト妥 ภะ trải บทสวด ペット僧侶派遣 仙台 曹洞宗青年联盟 法事案内 テンプレート 白佛言 什么意思 ทำว ดเย น 濊佉阿悉底迦 bat chanh dao ห พะ 福生市永代供養 山地剝 高島 白話 盂蘭盆会 応慶寺 萬分感謝師父 阿彌陀佛 suc khoe 麓亭法师 净土网络 天风姤卦九二变 雀鸽鸳鸯报是什么报 华严经解读 能令增长大悲心故出自哪里 曹村村 住相 Về thăm Trúc Lâm 仏壇 拝む 言い方 仏壇 おしゃれ 飾り方 陀羅尼被 大型印花 phật Nhóm 世界悉檀 hãy nương tựa vào chính bản thân mình пѕѓ với Lễ chung thất Đại lão Hòa thượng Lâm Đồng Lễ tưởng niệm Phật há i Ï 南懷瑾 人鬼和 緣境發心 觀想書 曹洞宗 長尾武士 q Niệm Phật Dược Sư được cảm ứng Ä Æ 精霊供養 ç æˆ 弥陀寺巷