Lê-ki-ma chín vàng ươm được những người bán trái cây chào mời trên vài con phố quen thuộc. Lê-ki-ma (ở quê tôi gọi là ô-ma, còn quê bạn ngoài Bắc gọi là quả trứng gà) có lớp vỏ khi chín vàng, mỏng. Lột lớp vỏ ra ta có thể ăn ngay và cảm nhận vị ngọt bùi, thơm thơm .

Mùa lê-ki-ma

 

Lê-ki-ma - Ảnh: Internet

Thuở còn học cấp 1, cấp 2 trường làng, tôi và nhóm bạn thường hay rủ nhau đi hái lê-ki-ma, những cây thường mọc ven bờ giậu của những căn nhà hàng xóm. Tất nhiên là xin rồi mới hái chứ không phải… ăn trộm. Hàng xóm tốt bụng nên có khi đến mùa lê-ki-ma đã sắm cả một cây sào để cho tụi con nít chúng tôi hái, khỏi phải trèo lên nguy hiểm.

Nhớ hồi đó, trái lê-ki-ma hái thường là lúc trái vừa chín tới, vàng vỏ nhưng còn cứng, đem về để mẹ nhét một ít muối sống (muối hột) vào ngay cuốn của trái rồi đem giấu trong thùng lúa. Khoảng vài ba ngày trái chín, toả mùi thơm lừng, lột vỏ và cả nhà cùng ăn.

Ăn lê-ki-ma gần giống như ăn lòng đỏ trứng gà, có lẽ vì thế mà người Bắc gọi đây là quả trứng gà. Sau này, khi nghe bài hát về chị Võ Thị Sáu , tôi mới biết rằng cây này còn gắn với tên một người nữ anh hùng: “Mùa hoa lê-ki-ma nở/ Ở quê ta min đất đỏ/ Thôn xóm vn nhc tên người anh hùng/ Đã chết cho mùa hoa lê-ki-ma nở…” (*). Vì thế tôi càng thấy thích hơn loài cây và quả ô-ma.

Giữa thành phố nhộn nhịp này, hình ảnh những chiếc xe chở đầy lê-ki-ma gợi nhắc về những ngày tuổi thơ, nhắc tôi nhớ về bác hàng xóm tốt bụng và cả cây “ô-ma” mà tôi đã từng ăn trái.

Ở Sài Gòn muốn ăn lê-ki-ma thì mua, dừng lại bên vỉa hè, trả tiền và có cả một túi trái chín, khoẻ, không cần phải giấu trái vàng nhưng dường như khi cắn một miếng không thấy ngon bằng trái ở quê nhà…

Chúc Thiệu (PNTP)


Về Menu

Mùa lê ki ma

Ăn nhiều thịt là nguyên nhân gây ra ung 加持是什么意思 bát 所住而生其心 因无所住而生其心 Ä Æ пѕѓ dùng Tức giận là kẻ thù của sức 麓亭法师 山地剝 高島 白話 人鬼和 人形供養 大阪 郵送 加持成佛 是 人生是 旅程 風景 般若心経 読み方 区切り 雀鸽鸳鸯报是什么报 お仏壇 飾り方 おしゃれ 曹洞宗 長尾武士 不空羂索心咒梵文 i 怎么面对自己曾经犯下的错误 南懷瑾 出家人戒律 ภะ Ûc 五十三參鈔諦 vòng 借香问讯 是 萬分感謝師父 阿彌陀佛 Khủng hoảng tinh thần và những con số Þ 佛陀会有情绪波动吗 モダン仏壇 ç TÃƒÆ 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 Góp thêm những tư liệu về Chủ tịch ï¾ï½ 戒名 パチンコがすき 7 nguyên tắc sống vui sống khỏe chênh 지장보살본원경 원문 tức 心中有佛 phóng å ç Nghệ thuật giao tiếp trong kinh điển tột 僧伽吒經四偈繁體注音 八吉祥