Lê-ki-ma chín vàng ươm được những người bán trái cây chào mời trên vài con phố quen thuộc. Lê-ki-ma (ở quê tôi gọi là ô-ma, còn quê bạn ngoài Bắc gọi là quả trứng gà) có lớp vỏ khi chín vàng, mỏng. Lột lớp vỏ ra ta có thể ăn ngay và cảm nhận vị ngọt bùi, thơm thơm .

Mùa lê-ki-ma

 

Lê-ki-ma - Ảnh: Internet

Thuở còn học cấp 1, cấp 2 trường làng, tôi và nhóm bạn thường hay rủ nhau đi hái lê-ki-ma, những cây thường mọc ven bờ giậu của những căn nhà hàng xóm. Tất nhiên là xin rồi mới hái chứ không phải… ăn trộm. Hàng xóm tốt bụng nên có khi đến mùa lê-ki-ma đã sắm cả một cây sào để cho tụi con nít chúng tôi hái, khỏi phải trèo lên nguy hiểm.

Nhớ hồi đó, trái lê-ki-ma hái thường là lúc trái vừa chín tới, vàng vỏ nhưng còn cứng, đem về để mẹ nhét một ít muối sống (muối hột) vào ngay cuốn của trái rồi đem giấu trong thùng lúa. Khoảng vài ba ngày trái chín, toả mùi thơm lừng, lột vỏ và cả nhà cùng ăn.

Ăn lê-ki-ma gần giống như ăn lòng đỏ trứng gà, có lẽ vì thế mà người Bắc gọi đây là quả trứng gà. Sau này, khi nghe bài hát về chị Võ Thị Sáu , tôi mới biết rằng cây này còn gắn với tên một người nữ anh hùng: “Mùa hoa lê-ki-ma nở/ Ở quê ta min đất đỏ/ Thôn xóm vn nhc tên người anh hùng/ Đã chết cho mùa hoa lê-ki-ma nở…” (*). Vì thế tôi càng thấy thích hơn loài cây và quả ô-ma.

Giữa thành phố nhộn nhịp này, hình ảnh những chiếc xe chở đầy lê-ki-ma gợi nhắc về những ngày tuổi thơ, nhắc tôi nhớ về bác hàng xóm tốt bụng và cả cây “ô-ma” mà tôi đã từng ăn trái.

Ở Sài Gòn muốn ăn lê-ki-ma thì mua, dừng lại bên vỉa hè, trả tiền và có cả một túi trái chín, khoẻ, không cần phải giấu trái vàng nhưng dường như khi cắn một miếng không thấy ngon bằng trái ở quê nhà…

Chúc Thiệu (PNTP)


Về Menu

Mùa lê ki ma

Khoa nghi sáu thời sám hối 9 công dụng tuyệt vời của các loại บทสวด 心经全文下载 Chúng tôi là cư sĩ 閼伽坏的口感 陀羅尼被 大型印花 人生是 旅程 風景 佛陀会有情绪波动吗 上座部佛教經典 ni Rau câu khoai tía giải nhiệt trưa 住相 Sắc 五痛五燒意思 Chỉ mất 200 đồng rau củ quả sẽ sang nay troi ung Khå 皈依的意思 所住而生其心 L và ทำว ดเย น moi đời và đạo là hai mặt của một ç 佛教名词 Lòng khoan dung của mẹ 持咒 出冷汗 โภชปร ตร ペット僧侶派遣 仙台 æ ä½ å i PhẠt 加持成佛 是 3 Tháng 7 âm lịch rau củ quả đắt hàng 曹洞宗青年联盟 般若心経 読み方 区切り 根本顶定 pháp nạn ap dung loi phat day trong van de khung hoang kinh cúng tất niên nỗi đau của thực vật có hay không Chùa Hoằng Pháp tổ chức lễ húy зеркало кракен даркнет 三身 พ ทธโธ ธรรมโม tÍa 净土网络 モダン仏壇