GN - Trung thu trong ký ức của tôi không có lồng đèn con gà, con thỏ; chỉ có mấy cây đèn cầy xanh đỏ...

	Mùa trăng ký ức...

Mùa trăng ký ức...

Trung thu về...

GN - Trung thu trong ký ức của tôi không có lồng đèn con gà, con thỏ; chỉ có mấy cây đèn cầy xanh đỏ tím vàng cắm trên mấy miếng ngói, mấy mảnh miểng sành bể. Thật ra, trong xóm người ta cũng bán mấy cái lồng đèn nhà quê làm bằng giấy kiếng mỏng hai ba ngàn một cái. Nhưng con nít nhà quê không đòi hỏi, nên ba mẹ cũng chẳng mua làm gì.

Trung thu trong ký ức của tôi là những đứa trẻ đốt đèn cầy cắm trên ngói vỡ rồi đi khắp xóm, có đứa chơi dại cắm thẳng cây đèn cầy đang cháy lên ngón chân cái. Trung thu năm nào cũng mưa gió dầm dề...

Trung thu ngày đó nhà nghèo lắm, không biết đến bánh trung thu là gì. Mãi đến sau này có điều kiện mới biết đến bánh trung thu là thế nào, nên cũng không ấn tượng và khao khát lắm theo kiểu trẻ con khi mùa Trung thu tới. Mà khi đó, sẽ được ăn bánh in, thèo lèo... Qua mùa rồi thì có bánh chao, cái bánh màu đỏ sẫm hình tròn, dẹp dẹp - đó là bánh trung thu bán qua mùa không hết, người ta nắn lại làm bánh chao. Con nít nhà quê chắc biết cái này...

Trung thu những năm tháng đi làm là tối thường chạy ngang Công viên 30/4, trên đường đi làm về đều thấy mọi người đốt đèn, hát hò ăn trung thu ngoài đó, mặc cho cái ẩm ương mưa gió của Sài Gòn...

Trung thu bây giờ không biết có thật sự ý nghĩa với trẻ con nữa hay không. Riêng tôi, Trung thu là cái gì đó loáng thoáng trong tâm trí về những ngày xưa cũ, thiếu thốn đủ điều. Chắc vậy nên con nít ở quê già sớm. Và Trung thu vẫn cứ thế, loáng thoáng trong ký ức như những đêm Trung thu gió mưa lê thê, nơi không phải xứ mình...

Trần Trọng Hiếu


Về Menu

Mùa trăng ký ức...

ทำว ดเย น 能令增长大悲心故出自哪里 Þ 閩南語俗語 無事不動三寶 Mẹo 皈依的意思 phật pham ngu co tu beomeosa 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 ト妥 ペット僧侶派遣 仙台 提等 唐朝的慧能大师 hoc phat そうとうぜん お墓 更地 Vận động 因无所住而生其心 食兽的报应 五痛五燒意思 บทสวด ç 住相 人鬼和 寺院 借香问讯 是 横浜 公園墓地 보왕삼매론 Bâng khuâng hương Tết Ăn nhiều thịt là nguyên nhân gây ra ung 曹洞宗青年联盟 佛陀会有情绪波动吗 î ï 八吉祥 ภะ 萬分感謝師父 阿彌陀佛 giẠparsvika пѕѓ Ï 华严经解读 虛空法界 โภชปร ตร 人生是 旅程 風景 Ç æ ä½ å giao giải tám Bánh sa kê một món khai vị thuần chay GiÃi 般若心経 読み方 区切り