GN - Trung thu trong ký ức của tôi không có lồng đèn con gà, con thỏ; chỉ có mấy cây đèn cầy xanh đỏ...

	Mùa trăng ký ức...

Mùa trăng ký ức...

Trung thu về...

GN - Trung thu trong ký ức của tôi không có lồng đèn con gà, con thỏ; chỉ có mấy cây đèn cầy xanh đỏ tím vàng cắm trên mấy miếng ngói, mấy mảnh miểng sành bể. Thật ra, trong xóm người ta cũng bán mấy cái lồng đèn nhà quê làm bằng giấy kiếng mỏng hai ba ngàn một cái. Nhưng con nít nhà quê không đòi hỏi, nên ba mẹ cũng chẳng mua làm gì.

Trung thu trong ký ức của tôi là những đứa trẻ đốt đèn cầy cắm trên ngói vỡ rồi đi khắp xóm, có đứa chơi dại cắm thẳng cây đèn cầy đang cháy lên ngón chân cái. Trung thu năm nào cũng mưa gió dầm dề...

Trung thu ngày đó nhà nghèo lắm, không biết đến bánh trung thu là gì. Mãi đến sau này có điều kiện mới biết đến bánh trung thu là thế nào, nên cũng không ấn tượng và khao khát lắm theo kiểu trẻ con khi mùa Trung thu tới. Mà khi đó, sẽ được ăn bánh in, thèo lèo... Qua mùa rồi thì có bánh chao, cái bánh màu đỏ sẫm hình tròn, dẹp dẹp - đó là bánh trung thu bán qua mùa không hết, người ta nắn lại làm bánh chao. Con nít nhà quê chắc biết cái này...

Trung thu những năm tháng đi làm là tối thường chạy ngang Công viên 30/4, trên đường đi làm về đều thấy mọi người đốt đèn, hát hò ăn trung thu ngoài đó, mặc cho cái ẩm ương mưa gió của Sài Gòn...

Trung thu bây giờ không biết có thật sự ý nghĩa với trẻ con nữa hay không. Riêng tôi, Trung thu là cái gì đó loáng thoáng trong tâm trí về những ngày xưa cũ, thiếu thốn đủ điều. Chắc vậy nên con nít ở quê già sớm. Và Trung thu vẫn cứ thế, loáng thoáng trong ký ức như những đêm Trung thu gió mưa lê thê, nơi không phải xứ mình...

Trần Trọng Hiếu


Về Menu

Mùa trăng ký ức...

Chí xuất trần của Trưởng lão Ni Đại Khà i 般若心経 読み方 区切り บทสวดพาห งมหากา 三身 そうとうぜん 否卦 ï¾ï½ 横浜 公園墓地 ภะ ăn trước gương giúp cải thiện vị 佛教 临终关怀 梵僧又说 我们五人中 ト妥 曹洞宗 長尾武士 ç 不空羂索心咒梵文 chiec 住相 唐朝的慧能大师 cå³ 人鬼和 念空王啸 皈依的意思 加持是什么意思 人生是 旅程 風景 正智舍方便 提等 経典 五十三參鈔諦 gày vo nga 陀羅尼被 大型印花 quan điểm của phật giáo về cuộc đời thu ap dung thien vipassana trong dieu tri cac Þ 借香问讯 是 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 trẻ nhỏ nô nức đến chùa gieo hạt 淨界法師書籍 vụ ペット僧侶派遣 仙台 bài 曹洞宗青年联盟 寺院 Khánh so á ÿ