Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản tác thành và hủy diệt
Mười huyền môn: trật tự của thế giới trong tương quan vô tận

Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch: như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi. Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản: tác thành và hủy diệt.
Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch: như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi. Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản: tác thành và hủy diệt. Trời đất như đã thay loài người nói lên ý nghĩa của sự sống, nói bằng một thứ tiếng riêng biệt: tiếng nói thầm lặng hay tiếng nói của sự im lặng. Sức mạnh của con người không nằm trong chính nó. Ước vọng thâm thiết nhất của con người cũng không nằm trong chính nó.

Mùa xuân, mùa của một sức sống xanh tươi, không động lên trên đôi mắt. Qua đôi mắt, người ta tìm thấy khát vọng của mùa xuân, vì nơi đó phản chiếu hình ảnh của những bụi phấn liễu, phản chiếu hình ảnh của một dòng nước lượn quanh. Những sáo ngữ mà chúng ta thường nghe và thường chấp nhận một cách gần như mặc nhiên: con người không là gì cả, vì nó là tất cả. Rốt cuộc, cuộc đời của người ta giống như cái gì? Cũng nên nghĩ là giống như một cánh nhạn bay qua dòng sông, bóng nhạn in vào lòng nước. Bóng, nhạn và dòng sông trong bước tao ngộ tình cờ:

Nhạn quá trường giang

ảnh trầm hàn thủy

Nhạn vô di tích chi ý

Thủy vô lưu ảnh chi tâm

Một thiền sư Việt Nam trước đây đã nói như vậy.

Tao ngộ tình cờ rồi tan rã và biến mất. cũng nên nghĩ là biến mất trong cơn nắng chiều mòn mỏi, hay biến mất trong lớp sa mù buổi sáng.

Người gặp người không ở trong gang tấc mặt đối mặt. Gặp


 

Về Menu

mười huyền môn: trật tự của thế giới trong tương quan vô tận muoi huyen mon trat tu cua the gioi trong tuong quan vo tan tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

gui ban ngay tan the 既濟卦 赞观音文 一仏両祖 読み方 î Thưởng mưa giai thoại về tam vị thiền tăng ï¾ ï½ 閼伽坏的口感 hòa thượng thích bình minh 1924 cổ 四比丘 หล กการน งสมาธ lễ พนะปาฏ โมกข 念佛人多有福气 百工斯為備 講座 Muốn giảm cân hãy ăn 佛子 トO 佛说如幻三昧经 Ð Ð Ð 行願品偈誦 西南卦 su can thiet cua nghi le phat giao viet nam noi กรรม รากศ พท Þ Hoằng pháp là phải hướng dẫn Pháp Công dụng tuyệt vời của một số 사념처馬">お寺小学生合宿 群馬 大乘方等经典有哪几部 อร นซาส นธ 僧秉 เร องม ชฌ มาปฏ ปทา 機十心 y ö 加持 Mộng 禅诗精选 Những nén nhang không tắt Các kỳ kiết tập kinh điển theo Phật 白骨观 危险性 忉利天 An trú bây giờ 無量義經 菩提阁官网 佛教禪定教室 Giải