Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản tác thành và hủy diệt
Mười huyền môn: trật tự của thế giới trong tương quan vô tận

Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch: như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi. Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản: tác thành và hủy diệt.
Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch: như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi. Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản: tác thành và hủy diệt. Trời đất như đã thay loài người nói lên ý nghĩa của sự sống, nói bằng một thứ tiếng riêng biệt: tiếng nói thầm lặng hay tiếng nói của sự im lặng. Sức mạnh của con người không nằm trong chính nó. Ước vọng thâm thiết nhất của con người cũng không nằm trong chính nó.

Mùa xuân, mùa của một sức sống xanh tươi, không động lên trên đôi mắt. Qua đôi mắt, người ta tìm thấy khát vọng của mùa xuân, vì nơi đó phản chiếu hình ảnh của những bụi phấn liễu, phản chiếu hình ảnh của một dòng nước lượn quanh. Những sáo ngữ mà chúng ta thường nghe và thường chấp nhận một cách gần như mặc nhiên: con người không là gì cả, vì nó là tất cả. Rốt cuộc, cuộc đời của người ta giống như cái gì? Cũng nên nghĩ là giống như một cánh nhạn bay qua dòng sông, bóng nhạn in vào lòng nước. Bóng, nhạn và dòng sông trong bước tao ngộ tình cờ:

Nhạn quá trường giang

ảnh trầm hàn thủy

Nhạn vô di tích chi ý

Thủy vô lưu ảnh chi tâm

Một thiền sư Việt Nam trước đây đã nói như vậy.

Tao ngộ tình cờ rồi tan rã và biến mất. cũng nên nghĩ là biến mất trong cơn nắng chiều mòn mỏi, hay biến mất trong lớp sa mù buổi sáng.

Người gặp người không ở trong gang tấc mặt đối mặt. Gặp


 

Về Menu

mười huyền môn: trật tự của thế giới trong tương quan vô tận muoi huyen mon trat tu cua the gioi trong tuong quan vo tan tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Gương truyen luc to hue nang phan 2 ti nh 横江仏具のお手入れ方法 Canh củ năng rong biển gap pham mười điều tâm niệm Đã 印顺法师关于大般涅槃经 历世达赖喇嘛 bồ tát và kẻ ngoại tình Chú Đại Bi hai mặt trái vài suy nghĩ về quan niệm định mệnh và phat phap 修行人一定要有信愿行吗 thơ mặc giang từ bài số 1341 đến số 东宝法王 真实存在 仏壇 のし ธวลพรน ร บก ศล truyện thơ anh chàng bốn vợ ส ะนนะ お墓のお æ ¹æ å Ä Æ Ö tuong ï¾ ï¼ 人间佛教 秽土成佛 lang ngam ky quan phat giaoco xua bac nhat the Làm việc theo ca ảnh hưởng xấu nho lam 插入法人份热饭擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦 CÒn 経å ç æˆ 修行者 孕妇 お札の仏壇への供え方 là m đăng 佛法怎样面对痛苦 崔红元 祈祷カードの書き方 Tàu hủ chiên sốt cà long Ăn uống thế nào để giảm viêm nhiễm ChẠほとけのかたより 佛经说人类是怎么来的 茶湯料とは