Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản tác thành và hủy diệt
Mười huyền môn: trật tự của thế giới trong tương quan vô tận

Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch: như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi. Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản: tác thành và hủy diệt.
Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch: như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi. Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản: tác thành và hủy diệt. Trời đất như đã thay loài người nói lên ý nghĩa của sự sống, nói bằng một thứ tiếng riêng biệt: tiếng nói thầm lặng hay tiếng nói của sự im lặng. Sức mạnh của con người không nằm trong chính nó. Ước vọng thâm thiết nhất của con người cũng không nằm trong chính nó.

Mùa xuân, mùa của một sức sống xanh tươi, không động lên trên đôi mắt. Qua đôi mắt, người ta tìm thấy khát vọng của mùa xuân, vì nơi đó phản chiếu hình ảnh của những bụi phấn liễu, phản chiếu hình ảnh của một dòng nước lượn quanh. Những sáo ngữ mà chúng ta thường nghe và thường chấp nhận một cách gần như mặc nhiên: con người không là gì cả, vì nó là tất cả. Rốt cuộc, cuộc đời của người ta giống như cái gì? Cũng nên nghĩ là giống như một cánh nhạn bay qua dòng sông, bóng nhạn in vào lòng nước. Bóng, nhạn và dòng sông trong bước tao ngộ tình cờ:

Nhạn quá trường giang

ảnh trầm hàn thủy

Nhạn vô di tích chi ý

Thủy vô lưu ảnh chi tâm

Một thiền sư Việt Nam trước đây đã nói như vậy.

Tao ngộ tình cờ rồi tan rã và biến mất. cũng nên nghĩ là biến mất trong cơn nắng chiều mòn mỏi, hay biến mất trong lớp sa mù buổi sáng.

Người gặp người không ở trong gang tấc mặt đối mặt. Gặp


 

Về Menu

mười huyền môn: trật tự của thế giới trong tương quan vô tận muoi huyen mon trat tu cua the gioi trong tuong quan vo tan tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

佛教与佛教中国化 ส วรรณสามชาดก りんの音色 Hình tượng Phật Rắn Mucilinda オンライン坐禅会 父母呼應勿緩 事例 七五三 大阪 Thiếu ngủ và hệ lụy お仏壇 お供え 元代 僧人 功德碑 зеркало кракен даркнет nhac phat 仏壇 拝む 言い方 华藏法门 Ăn món chay nước ngoài 川井霊園 หล กการน งสมาธ 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 อ ตาต จอส Tiếng niệm Phật trên dòng suối Yến 佛子 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 Ăn uống thế nào để sống thọ hơn 霊園 横浜 bệnh loãng xương không chỉ gặp ở nữ muc dich cuoc doi la g Viết về mẹ tổ khánh anh Lo lắng giúp tạo ra động lực tích viết cho hơi thở 每年四月初八 cau be danh giay Liên hệ æ ä çš ä½ æ 五戒十善 迴向 意思 hay song vi nhung uoc mo cua minh อธ ษฐานบารม ý nghĩa thật sự của lễ vu lan báo 曹洞宗 歌 thuc hanh nhan trong doi song tÃ Æ phà Lumbini mùa sếu về làm tổ 簡単便利 戒名授与 水戸 オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ y ö La 弥陀寺巷 hoa daisy Chất tạo ngọt có làm tăng đường 轉識為智