Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản tác thành và hủy diệt
Mười huyền môn: trật tự của thế giới trong tương quan vô tận

Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch: như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi. Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản: tác thành và hủy diệt.
Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch: như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi. Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản: tác thành và hủy diệt. Trời đất như đã thay loài người nói lên ý nghĩa của sự sống, nói bằng một thứ tiếng riêng biệt: tiếng nói thầm lặng hay tiếng nói của sự im lặng. Sức mạnh của con người không nằm trong chính nó. Ước vọng thâm thiết nhất của con người cũng không nằm trong chính nó.

Mùa xuân, mùa của một sức sống xanh tươi, không động lên trên đôi mắt. Qua đôi mắt, người ta tìm thấy khát vọng của mùa xuân, vì nơi đó phản chiếu hình ảnh của những bụi phấn liễu, phản chiếu hình ảnh của một dòng nước lượn quanh. Những sáo ngữ mà chúng ta thường nghe và thường chấp nhận một cách gần như mặc nhiên: con người không là gì cả, vì nó là tất cả. Rốt cuộc, cuộc đời của người ta giống như cái gì? Cũng nên nghĩ là giống như một cánh nhạn bay qua dòng sông, bóng nhạn in vào lòng nước. Bóng, nhạn và dòng sông trong bước tao ngộ tình cờ:

Nhạn quá trường giang

ảnh trầm hàn thủy

Nhạn vô di tích chi ý

Thủy vô lưu ảnh chi tâm

Một thiền sư Việt Nam trước đây đã nói như vậy.

Tao ngộ tình cờ rồi tan rã và biến mất. cũng nên nghĩ là biến mất trong cơn nắng chiều mòn mỏi, hay biến mất trong lớp sa mù buổi sáng.

Người gặp người không ở trong gang tấc mặt đối mặt. Gặp


 

Về Menu

mười huyền môn: trật tự của thế giới trong tương quan vô tận muoi huyen mon trat tu cua the gioi trong tuong quan vo tan tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Di 淨界法師書籍 hoÃƒÆ ペット僧侶派遣 仙台 Chùa Núi bản 麓亭法师 Có thể dự đoán tuổi tác thông qua tế tuoi tre va vu lan bao hieu Ngẫu nhiên hay mầu nhiệm 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 お墓 更地 thiên thần vẽ ước mơ vÃƒÆ Dịch giả cuốn sách nổi tiếng Đức ペット葬儀 おしゃれ 八吉祥 お仏壇 飾り方 おしゃれ 三身 พ ทธโธ ธรรมโม 根本顶定 崔红元 横浜 公園墓地 一息十念 モダン仏壇 陀羅尼被 大型印花 Làm gì để nâng cao hiệu quả của hóa Đi tìm nơi an táng của thi hào Ä Æ 寺院 出家人戒律 hãy như sông một số nhận định về kỳ thi diễn 閼伽坏的口感 Ç 持咒 出冷汗 thầy thích thiện thuận vai suy nghi ve cong trinh nghien cuu cai tien chu 五痛五燒意思 ห พะ thÁn Tản mạn cùng Nghĩ từ trái tim 閩南語俗語 無事不動三寶 ÏÇ loi 加持成佛 是 Khói hương có thể gây ảnh hưởng æ 五十三參鈔諦 chua dep o mot ngoi thien vien 心中有佛