Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản tác thành và hủy diệt
Mười huyền môn: trật tự của thế giới trong tương quan vô tận

Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch: như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi. Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản: tác thành và hủy diệt.
Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch: như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi. Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản: tác thành và hủy diệt. Trời đất như đã thay loài người nói lên ý nghĩa của sự sống, nói bằng một thứ tiếng riêng biệt: tiếng nói thầm lặng hay tiếng nói của sự im lặng. Sức mạnh của con người không nằm trong chính nó. Ước vọng thâm thiết nhất của con người cũng không nằm trong chính nó.

Mùa xuân, mùa của một sức sống xanh tươi, không động lên trên đôi mắt. Qua đôi mắt, người ta tìm thấy khát vọng của mùa xuân, vì nơi đó phản chiếu hình ảnh của những bụi phấn liễu, phản chiếu hình ảnh của một dòng nước lượn quanh. Những sáo ngữ mà chúng ta thường nghe và thường chấp nhận một cách gần như mặc nhiên: con người không là gì cả, vì nó là tất cả. Rốt cuộc, cuộc đời của người ta giống như cái gì? Cũng nên nghĩ là giống như một cánh nhạn bay qua dòng sông, bóng nhạn in vào lòng nước. Bóng, nhạn và dòng sông trong bước tao ngộ tình cờ:

Nhạn quá trường giang

ảnh trầm hàn thủy

Nhạn vô di tích chi ý

Thủy vô lưu ảnh chi tâm

Một thiền sư Việt Nam trước đây đã nói như vậy.

Tao ngộ tình cờ rồi tan rã và biến mất. cũng nên nghĩ là biến mất trong cơn nắng chiều mòn mỏi, hay biến mất trong lớp sa mù buổi sáng.

Người gặp người không ở trong gang tấc mặt đối mặt. Gặp


 

Về Menu

mười huyền môn: trật tự của thế giới trong tương quan vô tận muoi huyen mon trat tu cua the gioi trong tuong quan vo tan tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Hấp thu quá ít muối cũng gây hại cho chương xii về trí bân và giải hàn 四念处的修行方法 楞嚴經全文 深恩正 曹洞宗管長猊下 本 ca dhrtaka 念佛人多有福气 Su nhà y quá gầy làm tăng nguy cơ mất trí nhớ Viết cho anh người em yêu thương å ç æžœ vệ đà Thơm miệng với trà bưởi mật ong vi nguoi ma tao nghiep ac thi chinh minh phai chiu 永宁寺 佛教禪定教室 欲移動 thương cho người ăn món chay giả Gi盻 moi Thiêng liêng những sắc 仏壇のお手入れ用品 bac 赞观音文 五藏三摩地观 bước chân khai mở con đường vượt ba đời bổn phận của người xuất gia chuong 4 白骨观 危险性 Nghĩ về vấn đề pháp hành của Phật Thay đổi độ cao đột ngột có thể Liên Điện thoại thông minh làm hỏng 5 lời khuyên giúp trẻ ngủ ngon hơn Rễ cây dâu Vị thuốc chống ho ß quyt 淨空法師 李木源 著書 ï¾ 鼎卦 大法寺 愛西市 giả parsvika Nhắc để nhớ 惨重 Cơn mưa đầu mùa 蹇卦详解 閼伽坏的口感 chua linh phong