Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản tác thành và hủy diệt
Mười huyền môn: trật tự của thế giới trong tương quan vô tận

Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch: như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi. Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản: tác thành và hủy diệt.
Có hai hình ảnh quen thuộc gợi lên ý tưởng biến dịch: như dòng sông và như ngọn lửa bốc cháy trên đỉnh núi. Mỗi hình ảnh lại gợi lên một ý nghĩa tương phản: tác thành và hủy diệt. Trời đất như đã thay loài người nói lên ý nghĩa của sự sống, nói bằng một thứ tiếng riêng biệt: tiếng nói thầm lặng hay tiếng nói của sự im lặng. Sức mạnh của con người không nằm trong chính nó. Ước vọng thâm thiết nhất của con người cũng không nằm trong chính nó.

Mùa xuân, mùa của một sức sống xanh tươi, không động lên trên đôi mắt. Qua đôi mắt, người ta tìm thấy khát vọng của mùa xuân, vì nơi đó phản chiếu hình ảnh của những bụi phấn liễu, phản chiếu hình ảnh của một dòng nước lượn quanh. Những sáo ngữ mà chúng ta thường nghe và thường chấp nhận một cách gần như mặc nhiên: con người không là gì cả, vì nó là tất cả. Rốt cuộc, cuộc đời của người ta giống như cái gì? Cũng nên nghĩ là giống như một cánh nhạn bay qua dòng sông, bóng nhạn in vào lòng nước. Bóng, nhạn và dòng sông trong bước tao ngộ tình cờ:

Nhạn quá trường giang

ảnh trầm hàn thủy

Nhạn vô di tích chi ý

Thủy vô lưu ảnh chi tâm

Một thiền sư Việt Nam trước đây đã nói như vậy.

Tao ngộ tình cờ rồi tan rã và biến mất. cũng nên nghĩ là biến mất trong cơn nắng chiều mòn mỏi, hay biến mất trong lớp sa mù buổi sáng.

Người gặp người không ở trong gang tấc mặt đối mặt. Gặp


 

Về Menu

mười huyền môn: trật tự của thế giới trong tương quan vô tận muoi huyen mon trat tu cua the gioi trong tuong quan vo tan tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

提等 淨界法師書籍 Con nhớ những xuân trước Lòng tốt น ท 大法寺 愛西市 Ç 四念处的修行方法 佛教名词 五痛五燒意思 佛教 临终关怀 唐朝的慧能大师 ç gá Ÿi ภะ 曹洞宗 長尾武士 Tư liệu đặc biệt về quê ngoại nhà 般若心経 読み方 区切り Dà 加持 ton โภชปร ตร お仏壇 飾り方 おしゃれ 寺院 华严经解读 Thai 天风姤卦九二变 chùa hoằng pháp çŠ 不可信汝心 汝心不可信 dùng cái gì phat 曹洞宗青年联盟 ทำว ดเย น Trái tim bất tử Kỳ 1 Đêm trước tự 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 閩南語俗語 無事不動三寶 山地剝 高島 白話 萬分感謝師父 阿彌陀佛 五十三參鈔諦 Lửa ơi tượng phật ngọc hòa bình thế giới 皈依的意思 Lửa ơi Hồi ức một quận chúa Kỳ 1 Mối 根本顶定 doi la vo thuong 首座 不空羂索心咒梵文 八吉祥 Thiền định giúp giảm hội chứng ADHD