GNO - Hoa bụp giấm để nguyên bông, rửa sạch, sau đó tách rời cánh hoa với phần hạt cứng bên trong.

Mứt hoa hồng thắm đỏ

GNO - Thời buổi này, Tết về cũng không quá khó để chọn cho gia đình một vài loại mứt bánh khi ra chợ. Tuy nhiên, ở gia đình tôi vẫn thích được tự tay làm một vài loại bánh mứt - trước dâng lên cúng Phật, ông bà tổ tiên và sau đó cũng gọi là tạo không khí Tết trong gia đình.

Tháng gần Tết cũng là mùa hoa bụp giấm (có nơi gọi là hoa atiso đỏ). Hoa bụp giấm ngoài việc có thể làm trà uống thanh nhiệt còn có thể làm mứt. Trong khay mứt ngày tết có món mứt hoa hồng sẽ thêm phần tươi thắm.

IMG_0003.JPG
Nguyên liệu - hoa bụp giấm (atiso đỏ) - Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu:

Hoa bụp giấm 1kg, đường tán (đường bát) 800g

Cách làm:

Hoa bụp giấm để nguyên bông, rửa sạch, sau đó tách rời cánh hoa với phần hạt cứng bên trong. Hạt hoa phơi khô làm trà, rửa lại cánh hoa cho sạch, để ráo nước. Kế đó cho vào chảo, trộn đường vào, để từ 2-3 ngày, đợi đường tan, lúc này màu từ những cánh hoa kết hợp với đường tạo thành màu hồng rất đẹp.

Vớt riêng phần cánh hoa sang một chảo khác, sên trên lửa riu riu cho đến khi đường keo dẻo lại là được.

Phần nước có thể cho vào chai làm si-rô, hoặc nấu sôi lại để nguội cho vào chai thủy tinh để dành dùng dần - uống cùng với nước đá viên có vị chua ngọt thơm ngon.

IMG_0016.JPG
Thành phẩm mứt hoa hồng từ hoa bụp giấm - Ảnh: Nguyên Hân

Mứt hoa hồng có màu hồng đỏ tự nhiên, ăn giòn dẻo, vị hơi chua, là món mứt ngày Tết mà trẻ em và người lơn đều rất thích.

Tường Vy thực hiện


Về Menu

Mứt hoa hồng thắm đỏ

ác Ngài Gyalwang Drukpa Hãy chuyển hóa oán 浄土宗のお守り お守りグッズ 墓地の選び方 Tóm イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 cáo 净地不是问了问了一看 おりん 木魚のお取り寄せ ấn cau chuyen quan van 佛教中华文化 nương åº いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 8 Trò thương thầy nhiều lắm thầy thuốc suy nghiem loi phat luyen ai buoc rang Bình thản với tử sinh 陈光别居士 ẩm blogger clip suy nghiem loi phat xin an ma khong an xin truong suy nghiệm lời phật xin ăn mà không ăn Từ góc thưởng trà Bàn Thay đổi lối sống làm giảm lão hóa Giữ gìn sức khỏe cho mắt của bạn Vì sao người nữ thường bị suyễn hơn Thanh âm mùa hạ ngẫm về vu lan sống chậm lại để yêu hắn van ung dung ngoi 繰り出し位牌 おしゃれ đẻ thÃÆ 己が身にひき比べて 如闻天人 Bầy sẻ trước hiên nhà Chuối có khả năng diệt được virus พระอ ญญาโกณฑ ญญะ tu Ngó あんぴくんとは 荐拔功德殊胜行 即刻往生西方 hướng