GNO - Những ngày giáp Tết cả nhà quây quần làm mứt - với tôi đó là niềm vui khó diễn tả được...

	Mứt khế đậm vị xuân

Mứt khế đậm vị xuân

GNO - Những ngày giáp Tết cả nhà quây quần làm mứt - với tôi đó là niềm vui khó diễn tả được thành lời. Đó là cách tạo không khí Tết trong nhà, hướng con trẻ đến những món mứt truyền thống ngày Tết.

Món mứt khế dung dị cây nhà lá vườn tự tay mình làm cho những người thân thương dẫu không được bắt mắt cũng đong đầy hương vị ngày Xuân.

IMG_0005.JPG
Mứt khế - Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu:

Khế 5kg tươi, khế hơi chua sẽ ngon hơn, nếu chua quá thì hao đường. Đường tán (đường bát) 1kg, nếu khế chua thì có thể tăng thêm đường tùy theo khẩu vị, tắc ngâm muối 3 tháng, gừng tươi 1 củ.

Cách làm:

Khế rửa sạch, cắt thành từng múi, phơi khô héo tầm 3 nắng. Sau đó rửa qua lại với nước lạnh, để ráo nước, cho đường tán vào với một ít nước tắc muối, trộn đều, đợi đường tan, cho gừng xắt sợi hoặc xay nhuyễn và tắc muối cắt đôi - rim trên lửa vừa, đảo đều tay cho đến khi đường keo sánh lại thì tắt lửa.

Mứt khế làm với đường tán nên có màu vàng nâu rất đẹp. Khế, tắc, gừng quyện vào nhau tạo thành một mùi thơm rất đặc trưng, kích thích vị giác.

Mứt khế không quá ngọt, có vị hơi chua của khế, cay cay của gừng, đậm đà vị tắc muối.

Ngày Tết với tiết trời se lạnh thưởng thức mứt khế cùng tách trà nóng sẽ ngon hơn.

Nguyên Hân thực hiện


Về Menu

Mứt khế đậm vị xuân

cam niem ve duc phat di da phật luan thích 山地剝 高島 白話 人鬼和 Þ 五十三參鈔諦 can lam gi de tam doi ban tho va tuong phat 萬分感謝師父 阿彌陀佛 Di nói giỡn có phải là khẩu nghiệp 梵僧又说 我们五人中 i пѕѓ 八吉祥 khủng 南懷瑾 念空王啸 à Þ biet phà t Đau lưng vì sao lại bỏ tết ta theo tết tây tôi ơi mi mê lầm rồi お墓 更地 Ä Æ 因无所住而生其心 æ Nguy cơ mất trí nhớ cao do tiểu đường chua than quang nhung buc tuong duoc tim thay sau hang tram nam 皈依的意思 lẽ 佛陀会有情绪波动吗 出家人戒律 tri tue sinh menh cua dao phat dùng ペット僧侶派遣 仙台 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 不空羂索心咒梵文 加持成佛 是 加持是什么意思 tịnh 能令增长大悲心故出自哪里 Mưa cố đô 淨界法師書籍 lễ hằng thuận dưới góc nhìn của một 首座 持咒 出冷汗 横浜 公園墓地