GNO - Những ngày giáp Tết cả nhà quây quần làm mứt - với tôi đó là niềm vui khó diễn tả được...

	Mứt khế đậm vị xuân

Mứt khế đậm vị xuân

GNO - Những ngày giáp Tết cả nhà quây quần làm mứt - với tôi đó là niềm vui khó diễn tả được thành lời. Đó là cách tạo không khí Tết trong nhà, hướng con trẻ đến những món mứt truyền thống ngày Tết.

Món mứt khế dung dị cây nhà lá vườn tự tay mình làm cho những người thân thương dẫu không được bắt mắt cũng đong đầy hương vị ngày Xuân.

IMG_0005.JPG
Mứt khế - Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu:

Khế 5kg tươi, khế hơi chua sẽ ngon hơn, nếu chua quá thì hao đường. Đường tán (đường bát) 1kg, nếu khế chua thì có thể tăng thêm đường tùy theo khẩu vị, tắc ngâm muối 3 tháng, gừng tươi 1 củ.

Cách làm:

Khế rửa sạch, cắt thành từng múi, phơi khô héo tầm 3 nắng. Sau đó rửa qua lại với nước lạnh, để ráo nước, cho đường tán vào với một ít nước tắc muối, trộn đều, đợi đường tan, cho gừng xắt sợi hoặc xay nhuyễn và tắc muối cắt đôi - rim trên lửa vừa, đảo đều tay cho đến khi đường keo sánh lại thì tắt lửa.

Mứt khế làm với đường tán nên có màu vàng nâu rất đẹp. Khế, tắc, gừng quyện vào nhau tạo thành một mùi thơm rất đặc trưng, kích thích vị giác.

Mứt khế không quá ngọt, có vị hơi chua của khế, cay cay của gừng, đậm đà vị tắc muối.

Ngày Tết với tiết trời se lạnh thưởng thức mứt khế cùng tách trà nóng sẽ ngon hơn.

Nguyên Hân thực hiện


Về Menu

Mứt khế đậm vị xuân

Ä Æ æ å Œ ç 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 怎么面对自己曾经犯下的错误 å åÆ å tuÃ Æ บทสวด 出家人戒律 bệnh càng tệ thêm do lo lắng nhiều 三身 人生七苦 山地剝 高島 白話 å ç nÃÆ 所住而生其心 ä½ æ 持咒 出冷汗 雀鸽鸳鸯报是什么报 æ 因无所住而生其心 doi nguoi la quy bau xin dung lang phi phat chi 3 nghiep bao khien hon nhan tan vo can 心中有佛 麓亭法师 梵僧又说 我们五人中 Đạm thực vật giúp no lâu hơn 弥陀寺巷 ห พะ ภะ ทาน Ï 上座部佛教經典 PhÃÆp 加持是什么意思 treo comungphat dan nhung uoc mo da gia trong hoai 不可信汝心 汝心不可信 Mẹ béo phì ảnh hưởng xấu đến con cuộc đời vẫn đẹp sao そうとうぜん Sư bà Diệu Không tu sĩ bệnh 天风姤卦九二变 ペット葬儀 おしゃれ tuoi tre va uoc mo của 曹洞宗青年联盟 chua phap vo to chuc le hang thuan cho doi ban tre 加持成佛 是 菩提