GNO - Những ngày giáp Tết cả nhà quây quần làm mứt - với tôi đó là niềm vui khó diễn tả được...

	Mứt khế đậm vị xuân

Mứt khế đậm vị xuân

GNO - Những ngày giáp Tết cả nhà quây quần làm mứt - với tôi đó là niềm vui khó diễn tả được thành lời. Đó là cách tạo không khí Tết trong nhà, hướng con trẻ đến những món mứt truyền thống ngày Tết.

Món mứt khế dung dị cây nhà lá vườn tự tay mình làm cho những người thân thương dẫu không được bắt mắt cũng đong đầy hương vị ngày Xuân.

IMG_0005.JPG
Mứt khế - Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu:

Khế 5kg tươi, khế hơi chua sẽ ngon hơn, nếu chua quá thì hao đường. Đường tán (đường bát) 1kg, nếu khế chua thì có thể tăng thêm đường tùy theo khẩu vị, tắc ngâm muối 3 tháng, gừng tươi 1 củ.

Cách làm:

Khế rửa sạch, cắt thành từng múi, phơi khô héo tầm 3 nắng. Sau đó rửa qua lại với nước lạnh, để ráo nước, cho đường tán vào với một ít nước tắc muối, trộn đều, đợi đường tan, cho gừng xắt sợi hoặc xay nhuyễn và tắc muối cắt đôi - rim trên lửa vừa, đảo đều tay cho đến khi đường keo sánh lại thì tắt lửa.

Mứt khế làm với đường tán nên có màu vàng nâu rất đẹp. Khế, tắc, gừng quyện vào nhau tạo thành một mùi thơm rất đặc trưng, kích thích vị giác.

Mứt khế không quá ngọt, có vị hơi chua của khế, cay cay của gừng, đậm đà vị tắc muối.

Ngày Tết với tiết trời se lạnh thưởng thức mứt khế cùng tách trà nóng sẽ ngon hơn.

Nguyên Hân thực hiện


Về Menu

Mứt khế đậm vị xuân

お墓 pham 淨空法師 李木源 著書 chai nhựa gây hại cho răng của trẻ さいたま市 氷川神社 七五三 打七 忌日是指哪一天 nhật ký å คำอาราธนาศ ล ข น ต 赞观音文 bảo nhung tu tuong de suy niem nhan dip nam moi 剃度出家 ÐÑÑ Khảo biện về kinh Dược Sư 浄土真宗 お守り 怎麼微笑 一行 Steve tin phÃƒÆ t mc phan anh o bhutan van lam cho den chet 生前墓 Mười cách tạo phước lành Tháng Giêng nhiều người Sài Gòn ăn niềm tin vào phật dược sư sinh 曹洞宗 歌 Cải tanh 佛頂尊勝陀羅尼 首座 魔在佛教 Lễ húy kỵ lần thứ 44 cố Đại lão vì sao người lương thiện lại gặp Ăn uống thế nào để giảm nguy cơ การกล าวว ทยาน 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 往生的法籍法師 tổng quan về quán đỉnh phần 1 Giáo đoàn III tưởng niệm Trưởng lão tÕng ï½ Gởi lại đóa Xuân phần ç æˆ æ æ cu si nguyen van hieu 1896 thuật ngữ kasaya phiền não Dâm hoạ