GNO - Những ngày giáp Tết cả nhà quây quần làm mứt - với tôi đó là niềm vui khó diễn tả được...

	Mứt khế đậm vị xuân

Mứt khế đậm vị xuân

GNO - Những ngày giáp Tết cả nhà quây quần làm mứt - với tôi đó là niềm vui khó diễn tả được thành lời. Đó là cách tạo không khí Tết trong nhà, hướng con trẻ đến những món mứt truyền thống ngày Tết.

Món mứt khế dung dị cây nhà lá vườn tự tay mình làm cho những người thân thương dẫu không được bắt mắt cũng đong đầy hương vị ngày Xuân.

IMG_0005.JPG
Mứt khế - Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu:

Khế 5kg tươi, khế hơi chua sẽ ngon hơn, nếu chua quá thì hao đường. Đường tán (đường bát) 1kg, nếu khế chua thì có thể tăng thêm đường tùy theo khẩu vị, tắc ngâm muối 3 tháng, gừng tươi 1 củ.

Cách làm:

Khế rửa sạch, cắt thành từng múi, phơi khô héo tầm 3 nắng. Sau đó rửa qua lại với nước lạnh, để ráo nước, cho đường tán vào với một ít nước tắc muối, trộn đều, đợi đường tan, cho gừng xắt sợi hoặc xay nhuyễn và tắc muối cắt đôi - rim trên lửa vừa, đảo đều tay cho đến khi đường keo sánh lại thì tắt lửa.

Mứt khế làm với đường tán nên có màu vàng nâu rất đẹp. Khế, tắc, gừng quyện vào nhau tạo thành một mùi thơm rất đặc trưng, kích thích vị giác.

Mứt khế không quá ngọt, có vị hơi chua của khế, cay cay của gừng, đậm đà vị tắc muối.

Ngày Tết với tiết trời se lạnh thưởng thức mứt khế cùng tách trà nóng sẽ ngon hơn.

Nguyên Hân thực hiện


Về Menu

Mứt khế đậm vị xuân

зеркало кракен даркнет Þ 閩南語俗語 無事不動三寶 ï¾ï½ 皈依的意思 所住而生其心 八吉祥 精霊供養 hoÃÆ Linh cảm ứng Quán Thế Âm 雀鸽鸳鸯报是什么报 唐朝的慧能大师 ภะ 能令增长大悲心故出自哪里 曹村村 mùa đông yêu thương truyện lục tổ huệ năng phần cuối 梵僧又说 我们五人中 ト妥 麓亭法师 Nắng ทาน 人鬼和 五痛五燒意思 お墓 更地 三身 5 điều nên tránh để có thị lực tốt 지장보살본원경 원문 Hạnh phúc trong sân chùa Hương quê æ Kiên Giang Tưởng niệm 4 vị sư liệt ペット葬儀 おしゃれ 雷坤卦 放下凡夫心 故事 ä½ æ 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 quan the am Lý do gây mất ngủ khi trưởng 福生市永代供養 崔红元 不空羂索心咒梵文 加持成佛 是 พ ทธโธ ธรรมโม モダン仏壇 ห พะ 佛教名词 Quan điểm của Phật giáo về quyền 心经全文下载 寺院 提等