GNO - Những ngày giáp Tết cả nhà quây quần làm mứt - với tôi đó là niềm vui khó diễn tả được...

	Mứt khế đậm vị xuân

Mứt khế đậm vị xuân

GNO - Những ngày giáp Tết cả nhà quây quần làm mứt - với tôi đó là niềm vui khó diễn tả được thành lời. Đó là cách tạo không khí Tết trong nhà, hướng con trẻ đến những món mứt truyền thống ngày Tết.

Món mứt khế dung dị cây nhà lá vườn tự tay mình làm cho những người thân thương dẫu không được bắt mắt cũng đong đầy hương vị ngày Xuân.

IMG_0005.JPG
Mứt khế - Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu:

Khế 5kg tươi, khế hơi chua sẽ ngon hơn, nếu chua quá thì hao đường. Đường tán (đường bát) 1kg, nếu khế chua thì có thể tăng thêm đường tùy theo khẩu vị, tắc ngâm muối 3 tháng, gừng tươi 1 củ.

Cách làm:

Khế rửa sạch, cắt thành từng múi, phơi khô héo tầm 3 nắng. Sau đó rửa qua lại với nước lạnh, để ráo nước, cho đường tán vào với một ít nước tắc muối, trộn đều, đợi đường tan, cho gừng xắt sợi hoặc xay nhuyễn và tắc muối cắt đôi - rim trên lửa vừa, đảo đều tay cho đến khi đường keo sánh lại thì tắt lửa.

Mứt khế làm với đường tán nên có màu vàng nâu rất đẹp. Khế, tắc, gừng quyện vào nhau tạo thành một mùi thơm rất đặc trưng, kích thích vị giác.

Mứt khế không quá ngọt, có vị hơi chua của khế, cay cay của gừng, đậm đà vị tắc muối.

Ngày Tết với tiết trời se lạnh thưởng thức mứt khế cùng tách trà nóng sẽ ngon hơn.

Nguyên Hân thực hiện


Về Menu

Mứt khế đậm vị xuân

ห พะ tùy bút Ơn thầy お墓 更地 ト妥 ทาน そうとうぜん 山地剝 高島 白話 上座部佛教經典 心中有佛 Giå Bún Phá 四十二章經全文 Tiểu đường làm suy giảm khả năng tư 华严经解读 пѕѓ hÃnh モダン仏壇 æ 根本顶定 rãƒæ chu ng ta đê n trâ n gian na y đê la m vai trò của người truyền đạo 寺院 募捐 Nhớ thầy là nhớ Pháp sÃ Æ 지장보살본원경 원문 Hạnh phúc 閩南語俗語 無事不動三寶 麓亭法师 加持是什么意思 Tiểu Sử HT Thích Duy Lực thiện Ăn nhiều gây mất ngủ về đêm ä½ æ 人鬼和 gÃƒÆ 曹洞宗 長尾武士 โภชปร ตร 仏壇 拝む 言い方 thở 五痛五燒意思 住相 ï¾ï½ 一息十念 因地不真 果招迂曲 皈依的意思 天风姤卦九二变 加持成佛 是 พ ทธโธ ธรรมโม